Долго собиралась и наконец-то сподобилась написать отчет по Непокою. Он получился эмоциональный и, возможно, его неплохо было бы получше вычитать с точки зрения стиля, но на это меня уже как-то не хватает, поэтому решила оставить как есть то, что получилось.
Отчет и.р. Фаниэль к игре «Нолдор: непокой»
(31 мая – 3 июня 2018 г.)
31 мая (Чт.)
Парад
Первые дни игры были не очень теплыми, поэтому перед парадом, чтобы согреться, решили танцевать. В целом это было здорово, правда я танцевать не умею от слова «совсем», но я старалась)
Пока парад начался уже совсем стемнело, и мы почти не видели лиц друг друга при представлении на параде, но это было даже забавно - все равно ведь как-то друг друга запомнили и на начало игры примерно разобрались, где кто)
Посиделки у очага в Доме Финвэ…
В этот вечер у нас в доме вообще было очень много гостей.
Приходила Артанис и рассказывала что-то о прирученных ей морских животных.
Приходил Меонильдо и долго говорил с отцом, задавая не очень удобные вопросы про Эндорэ (я просто знаю, что отец не любит этой темы, поэтому говорю «неудобные»). А мне интересно было слушать - меня тоже волнуют те же темы - проникаюсь к Меонильдо симпатией.
Финдис привела домой Киурана. Я давно знала, что они дружны и даже знала, что со сравнительно недавних пор их связывает не только дружба, но в этот раз, глядя на них, особенно радовалась за сестру. Очевидно было, что они стали по-настоящему близки и, кажется, свадьба - это уже дело времени, притом явно очень скорого времени. Это конечно заметили и родители, и Иримэ. Когда Финдис ушла провожать Киурана, желая еще немного побыть с ним наедине, мы какое-то время сидели все молча, а потом мама вдруг рассмеялась очень по-доброму и сказала: «Кажется, скоро в нашей семье будет больше тэлери». Все рассмеялись вслед за мамой, и мне стало очень тепло и радостно на душе.
В этот же вечер ко мне приходил Лаурэфиндэ. Мы довольно много странствовали вместе и, в общем-то между нами тоже уже давно было все решено, но мои близкие - за исключением Финдис - ничего об этом не знали. Поэтому я весь вечер сильно нервничала - нервничала, когда ждала его (даже не сразу поняла его намек, чтобы я вышла, когда он специально пошумел в саду и почему-то напугал Иримэ), нервничала, когда разговаривала с ним в саду, когда наконец-то вышла - даже споткнулась обо что-то и чуть не свалилась на него, правда он обнял меня и рассмеялся тем своим неповторимым беспечным и задорным смехом, как только он умеет смеяться.
А потом было сидение у очага - баечки Лаурэфиндэ о многочисленных рискованных приключениях, «заклинание» поленьев в очаге, которые никак не хотели гореть и смех. Чудесный беспечный вечер. Родители уже ушли спать (может и к лучшему, потому что они не любят рассказов об опасных приключениях, помня об их жизни в Эндорэ, а вот Иримэ Лаурэфиндэ, кажется, понравился чему я была очень рада.
читать дальше1 мая (Пт.)
Еще едва рассвело, а у нас уже гость - прекрасная дева-странница. Я к сожалению, на сохранила в памяти ее имя, но зато разговор с ней был очень увлекателен и хорошо мне запомнился. Это был разговор об Арамане. Она странствовала в те загадочные земли со своим отцом и не так давно возвратилась оттуда. Она рассказывает, что там довольно холодно, но необычайно прекрасно, и звери там обитают не такие, как везде, а еще в ясном и холодном небе над Араманом ярче горят звезды. В глубине души загораюсь желанием непременно попасть туда самой и увидеть все собственными глазами. Даю себе обещание непременно зазвать туда Лаурэфиндэ - моего великого приключенца).
Гадание Нолофинвэ на картах
Потом в гости заскочил Нолмэ - он весел и задорен, и, кажется, чем-то очень воодушевлен. Оказалось, что Эктариэль подарила ему карты, которые якобы способны видеть будущее, точнее намекать нам на него. Отцу не нравятся эти карты - он говорит, что в них слишком много картинок мрачноватых и предсказания вчера в доме Нолмэ ему не по душе. Но нам с Финдис интересно. В нашей жизни существенные перемены возможны и очень даже скоро, почему бы и не спросить карты о том, что нас ждет? К тому же отец, кажется, преувеличивает - ничего мрачного в этих картинках я не нахожу. Я не помню точно, какие карты вытянул нам брат. У Финдис, кажется, все намекало на предстоящую помолвку, а вот мой расклад показался мне загадочным: о создании семьи там тоже было, но были и странные намеки на слезы, необходимость выбора и льды. Не то, чтобы меня это сильно встревожило - родители с детства твердили мне, что в Амане ничего плохого быть не может, просто я ожидала от гадания видимо чего-то более светлого. Да и недовольство отца тем, что Нолмэ нам гадал меня встревожило.
Я рассказала позже об этом Лаурэфиндэ и спросила, не хочет ли и он спросить о судьбе. Он с легкостью ответил, что не очень верит этим картам и такого рода предсказания ему не особенно интересны. Мне было как-будто немного жаль, что он не захотел, но потом я решила тоже не придавать гаданию большого значения. Я верю, что наша судьба с Лаурэфиндэ едина, а значит раз он не беспокоиться, то и мне не стоит.
Праздник в Тирионе
Все собрались на праздник на площади Тириона. Это было прекрасно. Играли в горелки - было очень весело и задорно. Еще играли в камешки: мы с Лаурэфиндэ против Финдэрато и Артанис. Наши соперники давно играют в эту игру, я - первый раз, Лаурэфиндэ - второй. Конечно, мы не выиграли, но старались, и мне было очень приятно, что мы играем вместе, как команда.
А потом было много танцев - я не очень хорошо знаю танцы, которые любит Нолмэ, но Финдэкано помогает всем, разъясняя и показывая движения, а Лаурэфиндэ помогает мне. Все немного путаются в движениях - танец для многих новый и не очень простой, но получается весело.
Немного устав от веселья и шума предлагаю Лаурэфиндэ пойти постранствовать (мы часто уходим с ним в путешествия спонтанно), но его уже пригласил Аракано и Феаноринги, поэтому он просто берет меня с собой.
Поход в Араман
Сначала идем в Дом Феанаро - я немного нервничаю, ведь Феанаро не особенно расположен к нам - детям Индис, но все же иду. Неожиданно Феанаро изъявляет желание идти с нами. Что ж, я этому даже рада - мне давно хотелось преодолеть раскол в нашей семье, потому что мне невыносимо думать, что Искажение каким-то образом проникло и в нашу семью, а это повод пообщаться с братом, если получится.
Итак, в итоге в путь нас выходит целый отряд - Феанор с сыновьями (Нерданель отказалась нас сопровождать), Финдэкано, Аракано, Меонильдо и мы с Лаурэфиндэ.
Сначала речь шла о походе в Альквалондэ, но потом пришло решение увидеть Араман. Я понимаю, что это непростая дорога, но я в глубине души ужасно рада - ведь мы с Лаурэфиндэ давно мечтали забрести далеко-далеко в земли, где практически никто еще не бывал, а еще я совсем недавно мечтала об Арамане - а он вот он - сам ко мне пришел)
Долго идем по направлению к Араману, по пути забредаем в чертоги Йаванны, и часть нашего большого отряда задерживается там. Мы с Феанаро несколько опережаем остальных и делаем привал, чтобы их дождаться. Какое-то время между нами было неловкое молчание, но потом все же возник разговор. Я расспрашиваю Феанаро о его чудесных сильмариллах. Он приносил их на праздник в Тирионе, но там я не успела их рассмотреть, как следует. Феанаро охотно рассказывает о своем дивном творении. Я спрашиваю разрешения прийти в гости, чтобы взглянуть на камни, и Феанаро разрешает. Возможно для обычных брата и сестры это обыденная и ничего особенного не значащая ситуация, но только не для нас. Для нас с Феанаро это означет, хоть крошечный. но все же шанс на улучшение отношений.
Араман
История страшная и прекрасная одновременно. История о том, как мы искали ледяную подзвездную красоту, а нашли необъяснимый ужас, а еще о том, как нас навсегда объединила дружба, возникшая на почве общих переживаний и взаимовыручки.
Мы не успели насладиться ледяной красой Арамана - нас как-будто ждали там и напали молниеносно.
Феанаро как самый старший, сильный и опытный был нашим проводником. Он велел нам связать пояса и идти одной шеренгой, потому что места опасные и главное держаться вместе и не потерять друг друга. Мы так и поступили. Мы прошли совсем немного, как вдруг лед под нами стал опасно трещать и расходиться. Дальше все события развивались так быстро, что я помню все урывками. Помню, как все стали проваливаться под лед один за другим - помню, как мы вытаскивали друг друга и идея с поясами Феанаро тут очень помогла, правда в какой-то момент и пояса подвели, потому что острые льдины перерывали их. Помню, как Лаурэфиндэ, как всегда пытавшийся всем помогать, сам проваливается в полынью, как мы с Феанаро и Аракано с трудом вытаскиваем его… И тут со всех сторон мы начинаем слышать злобные голоса, угрожающие нам, пугающие, отнимающие надежду на спасение. Помню как мои спутники, кто еще не потерял самообладание, один за другим начинают взывать к Манвэ, и тут появляются орлы. Они забирают раненых - я с облегчением отдаю орлу Лаурэфиндэ - он, конечно, сопротивляется, хотя и ранен, но он слишком плох и орел его все же уносит.
Дальше помню как мы вдруг потеряли Феанаро, как долго плутали по снежной пустыне, пытаясь его найти, как наконец нашли, заваленным снежными глыбами. Помню как мне было плохо и чудовищно страшно за брата, еще помню, как, кажется, завалило или ранило Майтимо (я не вполне видела, как именно, в суматохе). А потом вернулись орлы. Они забрали нас с Амбарусса - мы сопротивлялись и пытались отдать раненых, но орлы просто брали тех, кто был ближе, кого удобнее, и мы сдались, чтобы они могли поскорее вернуться за остальными.
И вот уже мы с Амбарусса отнесены в безопасное и теплое место. Племянник дает мне какое-то лекарство. Потом приносят Меонильдо, и он исцеляет наши раны и обморожения своим Фэа и своими уютными видениями-котиками. Как я ему благодарна, ведь он и сам пострадал, а силы для нас все же нашел.
А потом мы возвращаемся в Альквалондэ и я с радостью нахожу там Лаурэфиндэ. Он ранен и измучен - я застаю его в целительном сне. От усталости падаю рядом, но чувствую, что мне легче от того, что он жив, хотя неизвестность судьбы Феанаро и прочих моих спутников меня ужасно страшит. Глажу Лаурэфиндэ по лицу и волосам, сама чуть не плачу. Он приходит в себя - еще очень слабый, но на мой вопрос о самочувствии, как и всегда, отшучивается - смеюсь сквозь слезы и пытаюсь удержать его, чтобы он хоть чуть-чуть поправился, но разве его удержишь - он уже помогает исцелять других. Переживаю за то, чтобы он себя не измучил и в то же время ужасно им горжусь. А потом орлы постепенно приносят остальных. Феанаро жив, но в очень тяжелом состоянии - все целители концентрируют силы на нем, и Лаурэфиндэ удается призвать его Фэа из тьмы. Приходит Нерданэль и помогает заботиться о Феанаро, и о сыновьях. Глядя на нее я понимаю, что теперь все будет у них хорошо - Феанор и Феаноринги в надежных руках)
Рядом со мной Аракано - он тоже сидел с Лаурэфиндэ. Какой же он юный - немного забавный и безбашенный - с трудом выпытываю, не пострадал ли он, - разумеется пострадал, но держится, как герой. Зову к нему целителя - он сопротивляется до последнего, но в итоге и ему помогают.
Таков же и Майтимо - помогал всем, пряча собственную боль, пока сам чуть не упал без сознания. Он поразительно стойкий и смелый - смотрю на него и понимаю, что тоже очень горда родством с ним.
Все живы и здоровы, но уже никогда не будут прежними. С кем-то из нашего отряда мы более близки - с кем-то менее, но теперь нас навсегда объединяет история общего спасения - такое приключение, выстраданное и пережитое вместе, не забывается. Так волей судьбы сгладилась неприязнь Феанаро ко мне, так мы с ним, сами того не ожидая, стали настоящими братом и сестрой)
Неохотно расстаюсь с Лаурэфиндэ по возвращении, но он измучен ранениями и целительством 7 эльда одновременно! (безумец! - когда ты уже научишься беречь себя, ведь, говорят, даже в Благом Амане наши силы небезграничны) Иду домой тоже передохнуть и встречаю там Иримэ - она кулинарит - печет свои восхитительные лепешки. Она такая безмятежная, милая и домашняя, глядя на нее думаешь, будто всех ужасов и приключений не было вовсе - будто они приснились.
Иримэ уже знает про Араман - оказывается, пока мы были в Альквалондэ, гонец из телери принес в Тирион дурные вести о тяжелом состоянии Феанаро и о других раненых. Я с воодушевлением рассказываю сестре о наших приключениях. Она слушает весело и живо - и правда, все ведь, как всегда, обошлось - к чему лишние переживания. То, что ужасало в ледяной пустыне, дома кажется увлекательным приключением, из которого все мы с честью вышли. Но во время моего рассказа неожиданно возвращается отец. Он не знал, что я тоже была в Арамане, он взволнован и недоволен. Но он не ругает меня, а просто смотрит печально и снисходительно, как на дитя, а это еще хуже. Мне и досадно - ведь я уже давно не дитя, - и стыдно как-то под его взглядом. Отец не понимает мотивов нашего путешествия - его можно понять, ведь он видел ужасы Эндорэ, которые нам, рожденным в Амане, недоступны, и искренне не может понять, почему мы ищем приключений и чем Аман тесен для нас.
Репетиции спектакля ваниар
Встречаем Эктариэль. Она воодушевлена своим спектаклем и приглашает желающих к участию. Я люблю подобные вещи и охотно соглашаюсь. Спектакль про Великий Поход, что здорово - эта тема и тема Эндорэ мне безумно интересна, как и многим, кажется она просто витает в воздухе в Тирионе.
Нолофинвэ тут же занимает роль Финвэ - нашего отца. Он всегда гордился своим сильным сходством с отцом, а кроме того, зол на Феанаро за то, что и его сыновья были в Арамане, и, возможно, хочет выступить в этой роли и в пику старшему брату. Амариэ берет роль Эльвэ, а мне достается роль дяди Ингвэ. Меня немного смущает такое доверие, но, в то же время я чрезмерно горда - буду стараться)
Иримэ и Эктариэль берут роли квэнди из народа. Для начала мы несколько раз репетируем по бумажке и расходимся учить роли.
Разговор с Мелькором в Доме Нолофинвэ
Отец явно бы рад задержаться с нами, но он Король, и его опять куда-то увлекают дела. А мы с Иримэ решаем пойти в Дом Нолофинвэ и угостить всех лепешками. Я этому рада - все же я волнуюсь за Лаурэфиндэ - я знаю, что он по-любому уже умчался куда-нибудь, даже как следует не придя в себя. Я всегда ужасно переживаю за него, но стараюсь сильно не показывать виду - знаю, что он опеки не потерпит, да и не хочу его стеснять, ведь полюбила его еще в наши совместные странствия - таким вот невероятно храбрым и безшабашным приключенцем.
Конечно в Доме брата не застаю своего любимого, но зато застаю там Нолофинвэ, Анайрэ и маму. А еще там в гостях странный гость - Мелькор - самый загадочный и необычный из всех Стихий. Раньше я никогда не видела его так близко - в смысле сидеть за одним столом уж точно не доводилось. Раньше я настороженно к нему относилась - ведь, говорят, что именно его необузданный нрав стал причиной многочисленных ран Арды, но сейчас он кажется мне очень близким и довольно милым. Он живо интересуется творчеством Анайрэ - с интересом разглядывает альбом с ее рисунками, он приветлив и разговорчив.
Вскоре появляется Лаурэфиндэ - он весел и светел, как всегда. Кажется он вполне восстановился, и глаза его горят воодушевленно (потом он сознается, что в Доме Феанаро ковал меч и участвовал в заклинании клинка песней - я не очень разбираюсь в оружии - да это и незачем - но звучит здорово).
Еще какое-то время сидим у костра. Мама приветлива с Лаурэфиндэ, но все же довольно настороженно на него посматривает. Я знаю о том, что родители не очень одобряют наши опасные странствия, особенно в последнее время (и про Араман маму, конечно, уже тоже известили) и почему-то склонны считать, что Лаурэфиндэ увлекает меня в них. Но как они могли забыть, что я и до знакомства с ним много приключалась! Если они недовольны, то должны принимать во внимание, что я не менее виновата, чем он. Правда им все равно придется привыкнуть к мысли, что он мой избранник, и я уверена, они должны его полюбить.
В гостях у дяди Ингвэ
Решаем с Лаурефиндэ пойти вдвоем к дяде Ингвэ. Нас давно звали в гости, но все как-то не представлялось удачного случая и вот, наконец, он представился. Во-первых, Ваниар живут у ног Владыки Манвэ и в их домах совершенно особая атмосфера света и умиротворения. А во вторых, ужасно хочется поделиться с дядей историей о походе в Араман. В Тирионе многие твердят, что поход был глупостью и безрассудством, как-будто желание увидеть ледяную красоту и любознательность не являются достаточной причиной, и мне очень хочется знать дядино мнение, ибо он мудр и в глубине души еще не утратил то волшебное стремление к свободе странствий и познанию неизведанного.
Приходим в Валмар и неожиданно застаем там Нолофинвэ и маму, беседующими с дядей и тетей как раз про Араман!
Присоединяемся - Нолофинвэ рвет и мечет - его можно понять, он сильно волновался за своих сыновей, но за его гневом явственно видна и другая причина - всех нас, включая и его сыновей, в Арамане вел Феанаро, а не он. Опять ревность, опять искажение, опять раскол в семье… Как же мне неприятно и больно, когда это происходит. Нолофинвэ утверждает, что Феанаро был инициатором похода и обвиняет его чуть ли не в безумии. Дядя сдержан - он явно обдумывает и взвешивает слова Нолмэ и не спешит с выводами. А еще дядя рисует в процессе разговора - это так здорово - восхищаюсь его быстрыми рисунками, отражающими происходящее. Нолофинвэ негодует - он явно ждал дядиной поддержки и раздосадован, что не дождался. Мама, кажется с ним солидарна. Поэтому вскоре они уходят.
А мы с Лаурэфиндэ наконец-то остаемся с дядей и тетей наедине и начинаем наперебой рассказывать про поход. Дядя и тетя слушают внимательно и, кажется с немного снисходительными улыбками, будто вспоминают свои приключения в ранней юности в Эндорэ. Они не осуждают и не бранят - они слушают с интересом и пытаются понять наши мотивы.
А мы, кажется, и сами не можем найти серьезный мотив: это и желание неизведанного, и жажда красоты, и любовь к странствиям и приключениям, и даже предупреждение Манвэ о небезопасности этих земель, вызвавшее любопытство. Дядя и тетя тоже говорят о наивности и безрассудстве таких суждений, но я не чувствую осуждения в их речах - скорее желание понять и предостеречь от опасности в дальнейшем. А еще дядя заинтересовался духами, которых мы там услышали. Нолофинвэ не знал о них - теперь поступки Феанаро, который шел вперед, услышав голос Майтимо, зовущего на помощь, выглядят в его глазах иначе - дядя тоже понял его. А еще Ингвэ, кажется насторожила враждебность этих духов в непосредственной близи от Амана. Но чего бояться? - ведь в Благословенном Крае нет места злу. Наверное, это лишь духи, оберегающие нетронутую природу?… или нет? Ведь другие майа так себя не ведут. Не знаю в общем, не могу понять до конца, что это было…
Поход в Аватар, беседы у ваниар и киса))
Уже поползли слухи по Тириону, что поход будет повторен. Мы с Лаурэфиндэ говорили об этом. Мы не считаем правильным вновь искать опасности, но, если друзья пойдут, наш долг пойти с ними и поддержать.
Лаурэфиндэ должен уйти - его зовут куда-то друзья, и я остаюсь в гостях у дяди Ингвэ. Неожиданно в доме появляется Феанаро - он взволнован, он странствовал в Аватар, и ему вдруг стало там ужасно плохо, духовно и даже физически. Дядя, посовещавщись с домочадцами, решает отправиться в Аватар и проверить, что там происходит. Все вооружаются копьями, сохранившимися с Великого Похода, и волшебными светильниками и готовятся выступить в путь. Я робко прошу дядю взять меня с собой, хотя и понимаю, что без оружия я бесполезна, но он охотно соглашается, за что я ему ужасно благодарна. Феанаро, конечно, тоже идет с нами. И вот мы выступаем в путь - идем очень долго - путь неблизкий, но наконец достигаем края Аватар.
В какой-то момент видим что-то отвратительное, вызывающее неприятное и липкое чувство страха. Вблизи понимаем, что это гигантская паутина.
Присмотревшись, различаем в ней отвратительного гигантского паука, словно окутанного темнотой или состоящего из тьмы - точно никак нельзя понять. Дядя рассказывал о гигантских чудовищах-пауках в Эндорэ, поэтому у всех эта странная тварь сразу же вызывает подозрение, хотя в глубине души, конечно, никто не хочет верить, что в Амане вообще могло появиться какое-либо зло. Кроме того в ее мерзкой паутине бьется олень. Эта тварь оказывается разумной - она утверждает, что она из майар, просто не любит яркого света и живет тут в укромном месте, приняв облик паука.
Все опасаются ее и не слишком ей верят - дядя говорит с ней гордо и недоверчиво. Но как только он спрашивает про оленя, она пожирает бедное животное целиком. Зрелище просто ужасающее!
Дядя продолжает свои речи, желая изобличить тварь во зле, если она таковым является, и вдруг под ее паутиной откуда ни возьмись пробирается киса. Все очарованы - взгляды прикованы к ней. Но, неужели эта тварь сейчас пожрет и это пушистое создание.
Ты хочешь пожрать кису! - с негодованием восклицает дядя и все взгляды устремляются на поучиху.
Конечно нет! Киса - для души - парирует она. После этого доверие к ней возрастает. Разве может злобная тварь любить прекрасных существ? - Нет, конечно.
В общем в итоге изобличить ее не удается (не только из-за кисы, конечно, - у нее в принципе много довольно убедительных доводов, а убивать просто так, пока вина не доказана, никто не намерен), и дядя принимает решение до поры оставить ее в покое. Наблюдая, конечно, ведь так и осталось неясным, что все же произошло здесь с Феанаро и не ее ли это козни. Оставляем паучиху в покое и уходим. Но, вот странность, уходя, я краем глаза замечаю фигуру Мелько, скрытую тенью ее паутины. Потом оказалось, что многим он привиделся тогда. Но, что ему там делать? Может он незримо оберегал нас на всякий случай?
Вечер в Валмаре
После долгого пути из Аватара в Валмаре встречаем моего отца - он искал встречи с дядей Ингвэ, но не застал его и был, кажется, очень недоволен. А еще наши странствия якобы сорвали спектакль Эктариэль. Но, что за ерунда, ведь Эктариэль была с нами, значит спектакль посто перенесся - у нас ведь впереди целая вечность! К чему так сильно регламентировать ее?
На празднике в Валмаре происходит странный разговор между нами с Лаурэфиндэ, Аракано и Айканаро. Якобы Финдэкано говорил Нолофинвэ, будто мы чуть ли не против воли увлекли его в Араман. Я не могу поверить - Финдэкано, прозванный Отважным, не решается рассказать отцу правду о походе и отрекается от своих поступков лишь бы угодить гордыне отца? Как-то это малодушно. Зачем брат требует от своих взрослых сыновей слепой покорности? Откуда это? Разве нас так воспитывали? В общем, в голове с трудом укладывается произошедшее.
Аракано подавлен и расстроен, ведь это его старший брат - не просто снести такое предательство. Пытаемся его утешить, но, что тут скажешь? - факт остается фактом, и никуда от него не скрыться.
Лаурэфиндэ в негодовании восклицает: «Хорошо, что я не являюсь частью этой семьи!» - я вздрогнула при этих словах. Неужели так сильно твое разочарование, что ты откажешься от меня? - смотрю ему в лицо, но он, кажется, сильно обижен, чтобы думать о чем-то еще. Это и понятно, столько пережито вместе и вдруг такое.
Объяснение в любви
Возвращаемся в Тирион и как-то незаметно оказываемся одни с Лаурэфиндэ. Он увлекает меня в Дом Нолофинвэ - там темно и пусто - на площади затевается какое-то мероприятие, и все ушли туда.
А дальше все было как в самом прекрасном сне.. Самое счастливое мгновение в моей жизни.. Момент, когда во всей Арде, а может и за ее пределами не было никого-никого счастливее нас.
Он взял меня за руки и просил разделить с ним его судьбу. Я чувствую, что его руки еще холоднее, чем обыкновенно, чувствую, как он нервничает, что для него - всегда сильного и смелого - так необычно… А еще чувствую, что люблю его больше всего на свете и не задумываясь отвечаю согласием.
Он покрутил меня на руках, а потом мы просто обнялись и прижались друг к другу, и казалось, что никого и ничего не существовало в эти мгновения, кроме нас, и звезды кружились над нашими головами, и было необычайно тихо и светло вокруг по ощущениям, хотя на самом деле уже давно сгустилась ночная мгла.
Он сознался, что уже давно хотел сказать мне все и даже приготовил подарок, и отдал мне чудесный веер, который сам сделал и расписал для меня. Я смущенно смеюсь и сознаюсь, что уже давно таскаю за собой ограненный, как рудник, кусочек горного хрусталя, который нашла и попросила мастеров огранить и оформить специально для него, помня о его любви к камням, и не решаюсь ему подарить.
Мы нехотя отстраняемся друг от друга и выходим из Дома Нолофинвэ под руку. Теперь мы по-новому держимся друг за друга. Ведь теперь мы жених и невеста.
Посиделки у костра с Мелькором на площади Тириона
Оказывается на площади Тириона организован прекрасный огромный костер и все эльдар собрались вокруг него для общения.
Мы подходим к костру. Мама поднимает на нас глаза и спрашивает:
А вы? Вы просто ходите или вы тоже хотите о чем-то нам сообщить?
И тут мы узнаем, что Финдис и Киуран тоже как раз сегодня сообщили о своей помолвке.
Лаурэфиндэ отшучивается - говорит, что хочет сказать все сразу обоим родителям и волнение не позволит ему повторить это дважды.
Мы садимся у костра рядом - прижимаемся друг к другу, крепче, чем обычно, и все время держимся за руки. Смотрю в огонь, грею в своих руках его вечно холодные лапки и замираю от осознания собственно счастья.
Приходит отец - мы встаем и официально объявляем о нашей помолвке. Лаурэфиндэ очень хорошо держится, хотя я чувствую его волнение, ведь все же мой отец - король и многие наши приключения не одобряет. Но все прошло хорошо и все, кажется, разделили наше счастье.
Неожиданно к костру приходит Мелькор. Я больше не испытываю беспокойства, когда он рядом, пожалуй, он мне даже симпатичен, ведь он кажется дружелюбным и добрым и как будто чувствует себя виноватым перед нами. Я сама, пожалуй, никогда в полной мере не испытывала этого чувства - чувства вины за что-то по-настоящему серьезное, но не раз слышала, что оно доставляет сильные муки, потому мне жаль его. Но все же тень необъяснимого беспокойства в его присутствии по-прежнему остается.
Мелькор говорил удивительные и странные вещи нам в ту ночь. В числе прочего он говорил о людях… Существах, по его словам, похожих на нас и в то же время совсем других. Что меня поразило больше всего, дак это то, что эти существа будут смертными. Это значит, что их жизнь изначально задумана конечной. Они будут умирать не как Мириэль - по собственному выбору, а просто по своей сути… Страшно, наверное, знать, что ты изначально гость в мире и ничего твоего в нем нет. Однако Мелькор намекал, что якобы Валар намеренно отвели Эндорэ этим созданиям. Чудно это. Ведь они лишь гости в этом мире и, должно быть, слишком слабы, чтобы в одиночку, без нас, бороться со злом.
А еще Мелькор явил нам свою Тему. Ту, что была его до очищения. Эта мелодия была вначале ужасающей и отвратительной для наших ушей, но в какой-то момент многие - в том числе и мы с Лаурэфиндэ - стали ощущать, что и в ней есть некий порядок - нет, не гармония, но все же определенный порядок, и не все ноты в этой музыке отвратительны и фальшивы - за ними будто бы скрывается что-то еще.
А потом он показал свою новую музыку - песнь смирения и покаяния. Мне почудилось в ней что-то ненастоящее, но я списываю это на то, что услышана она была сразу после той, первой.
Уже довольно поздно расходимся по домам. Нехотя расстаюсь с Лаурэфиндэ - он говорит, что поженимся тогда, когда я решу, потому что он готов хоть сейчас) А я и сама не уверена, что хочу ждать год - уже сейчас не хочу разлучаться с ним ни на минут и хочу быть для него настоящей женой.
Дома наедине и при свете рассматриваю его подарок. Нахожу на нем надпись «Моей любимой» и первые руны наших имен. Просто сижу и любуюсь его подарком, а улыбка счастья не сходит с губ. Наконец прижимаю веер на мгновение к сердцу, а затем прячу в сумку - я не хочу с ним расставаться и собираюсь все время носить его с собой.
2 – 3 мая (Сб.-Вс.)
Свадьба Турукано
Сегодня свадьба Турукано - моего дорогого племянника и Эленвэ - двоюродной сестры Лаурэфиндэ. Очень рада за них, что они нашли друг друга. Собираясь, невольно думаю и про нашу предстоящую свадьбу, и про предстоящую свадьбу сестры. Как много свадеб за последнее время - это так здорово, кажется, что вся земля Валар будто пропитана светом, счастьем и любовью.
Встречаюсь с Лаурэфиндэ и обнимаю его уже по новому, очень светло улыбаемся друг другу, готовим подарки и речи для торжественного момента. Замечаю, что юный Аракано по-прежнему будто печален. Пытаюсь позвать его к нам, но он как-будто все еще грустит и держится немного в стороне.
А далее - праздник, многочисленные поздравления, угощения.
Смеемся с Лаурэфиндэ, что устроим нашу свадьбу где-нибудь в глуши - в каком-нибудь Арамане, чтобы дольше побыть наедине, а то бесконечные речи, кажется, никогда не закончатся. Наверное, мы с ним несколько одичали в путешествиях и привыкли к тишине и единению на природе, вдали от суеты города.
Но завершает свадьбу чудесный танец Анайрэ. Столько радости и света было в этом волшебном подарке для молодых, что я подумала, что свадебная церемония все же прекрасна и, пожалуй, все же не стоит проводить ее наедине. Надеюсь наедине у нас и без того будет еще много чудесных моментов.
Любовь действительно до краев переполнят Аман - на свадьбе Турукано узнаем, что и Финдэрато с Амариэ решили быть вместе. Решаем с Финдис и остальными устроить праздник в честь нашего общего счастья. Местом выбран Альквалондэ, потому что Финдис и Киурану эта идея пришла первым, и все просто собираются присоединиться к их празднику.
Приглашения на помолвку
Нас переполняет счастье, и мы решаем пригласить на торжество как можно больше тех, кто нам дорог и кому дороги мы.
Конечно же приглашены родители и Иримэ - Финдис предупредила их о времени и месте загодя. Приглашаем Нолофинвэ - повторяем приглашение дважды, но он, кажется, все равно не в полне уверен, что придет. Приглашаем Феанаро и его семью. Феаноринги воспринимают идею с радостью и обещают прийти. Амбаруссат в ответ зовут нас на свое совершеннолетие. Сам Феанаро говорит с нами, не отрываясь от работы, но прийти он согласен. И я больше не чувствую его неприязни в свой адрес - кажется, случай в Арамане действительно нас сблизил, чему я чрезвычайно рада. Затем приглашаем Дом Арафинвэ - они, как всегда, светлы и приветливы и тоже обещают прийти. Приглашаем и ваниар во главе с дядей Ингвэ. Они в ответ зовут нас на совершеннолетие дядиной внучки.
Потом зовем Вала Ирмо - любимого учителя Лаурэфиндэ - для Лаурэфиндэ очень важно его благословение. А потом нам приходит озорная мысль пригласить всех Стихий на помолвку. Ведь так здорово, когда Валар и эльдар веселятся все вместе. И, кажется, Валар с радостью принимают эту идею и обещают прийти. Мы зовем на помолвку и Мелько - только недавно он говорил об одиночестве и непонимании - ведь кроме него еще никто не проходил через столь тяжелый и жестокий путь раскаяния к свету. Нам приходит мысль, что, веселясь со всеми на праздниках, он со временем сумеет развеять свое одиночество.
Пока мы странствовали и приглашали, мы едва не опаздали на собственную помолвку) Это было бы в нашем духе - духе безшабашных странников. Но мы все же успели к назначенному времени.
Помолвка в Альквалондэ
Праздник определенно был не зря. Все были веселы и счастливы. Лебядиная гавань, продуваемая со всех сторон свежим морским ветром, искрилась и переливалась в лучах солнца. Вокруг светились улыбки и звучал смех. Куруфинвэ Атаринкэ сделал для нас с Лаурэфиндэ помолвочные кольца и неожиданно подарил на празднике - это было очень приятно и здорово. Телери подарили нам чудесные и прекрасные подарки, организовали волшебный праздник и незабываемое морское путешествие.
Лаурэфиндэ правда заставил меня немного поволноваться, когда вплавь отправился слишком далеко, и в конце Оссэ даже отогнал его обратно.
Кажется мне всегда суждено переживать за любимого, когда его дух авантюризма дает о себе знать, но чрезмерная опека его сердит - мне стоит быть сдержанней и не давать воли слишком сильным чувствам - не хочу, чтобы наше счастье омрачали даже и незначительные ссоры.
Лаурэфиндэ после помолвки спешит к Вала Ирмо - тот звал его. А я вместе со всеми помолвленными) возвращаюсь в Альквалондэ. Там Ауле и Йаванна вручают нам драгоценные камни, созданные Ауле, - большая честь и великий дар, особенно для нолдор. А потом вдруг подходит Мелькор и тоже дарит нам подарок - амулеты с деревом жизни. Что ж - я очень рада, что и он разделил наше счастье, и надеюсь, что праздничное веселье хоть сколько-то развеяло его одиночество.
Объяснение с родителями после помолвки
В Тирион я вернулась одна и решила побеседовать с родителями и с семьей, пока жду Лаурэфиндэ. Я рада, что Ирмо позвал Лаурэфиндэ - для него это важно, но мне так сильно не хотелось с ним расставаться именно после помолвки.
И все же я счастлива, как никогда.
Захожу в дом Нолофинвэ - оказывается они с Финдэкано были на охоте и вернулись с добычей. На охоте, вместо нашего праздника - что ж у каждого свои приоритеты. Я не обижена, разве что удивлена и сожалею, что Нолмэ не разделил с нами радость.
Впервые чувствую себя как-то неуютно среди близких, потому что с моим приходом повисла напряженная тишина - спросила, не случилось ли чего, а в ответ отец очень резко и неодобрительно высказался о нашем празднике. В этот момент я чувствовала лишь растерянность и обиду. От обиды на глаза навернулись слезы. Мы ведь просто хотели, чтобы нашу радость разделили с нами близкие - ну, не соблюли какие-то обычаи и традиции. Но разве они важнее того, что за ними стоит? - Не знаю, по-моему, суть не в обрядах, да и придуманы они скорее для красоты, чем для того, чтобы причесывать всех под одну гребенку.
Мама утешила меня - объяснила, что отец хотел нас поздравить более душевно, а в общей суматохе не удалось. Я поняла отчасти, но обида не ушла сразу и я по сути убежала, чтобы при всех не расплакаться.
Совершеннолетие Амбаруссат и рассказ Лаурэфиндэ о сне Лориэна
Мы с Лаурэфиндэ воссоединились на совершеннолетии Амбаруссат.
Я шла, чтобы рассказать Лаурэфиндэ о своей обиде - очень хотелось поделиться, чтобы стало легче. Но, когда увидела его лицо - бледное, измученное, с переполненными болью глазами - не смогла ничего сказать, а только обняла и прижалась.
Он рассказал, что Вала Ирмо явил ему сон об Эндорэ - полный страдания и боли. В Эндорэ расплодились темные твари, и во сне они рубили и убивали квэнди, и никто не мог им препятствовать. Лаурэфиндэ всем сердцем захотел отправится исцелять землю. Он ушел рассказать о вещем сне моему отцу и Феанаро, а я в это время думала, что мы с ним так мечтали во время наших странствий увидеть прекрасную подзвездную Эндорэ, а теперь вдруг явили себя все те ужасы, о которых мы подозревали - судя по рассказам участников Великого Похода - но не хотели серьезно задумываться ранее.
Позже, когда мы оба немного успокоились, я все же рассказываю Лаурэфиндэ о разговоре с отцом - все еще хлюпаю носом (что он очень нежно и ласково замечает), но слез уже нет. Рядом с его горем, мое - ерунда, лишь житейская размолвка.
Танец Амбаруссат, танец Ольвэ и Аракано с мечами - общие танцы, радость и веселье так прекрасны, что ужас немного отступает. Но мысли о необходимости вернуться в Эндорэ и очистить подзвездные земли от зла теперь звучат гораздо громче и актуальнее. Я понимаю, что теперь уход Лаурэфиндэ - дело времени, его решение в глубине души уже давно принято. И я задаю себе болезненный, но неизбежный вопрос:
А что ты сама, какого твое решение и твой судьбоносный выбор? - Разум сразу отвечает, что отец и мать правы и место Эльдар здесь - в безопасном Амане, и что искажение вошло в мир еще до завершения его творения. Но в сердце своем я уже приняла решение.
Лучный турнир и поход в копи
На празднике Амбаруссат был Ауле и рассказал нам о копях, которые не вполне безопасны, но полны драгоценностей, а главное металлов.
И мы все решаем раздобыть руды, чтобы сковать новое оружие на случай теперь уже неизбежного похода.
И мы идем в копи: мы с Лаурэфиндэ, Аракано, Айканаро, Меонильдо, юный эльф из Дома Арафинвэ, сам Арафинвэ и чуть позже к нам присоединяется Феанаро.
Дух гор оказался несговорчивым - он не принимал ни амулетов, ни оружия, зато он неожиданно принял съестные дары.
Мы добыли немало руды и самоцветов, но ценой большого риска и многократных и тяжелых ранений. Лаурэфиндэ лечил всех, не щадя себя. Я тоже была ранена и помню, как он пел надо мной свою чудесную песню исцеления и звал «моя любовь». Он впервые лечил меня - до этого не приходилось и, когда я очнулась и вновь посмотрела в его лучистые небесно-голубые глаза наяву а не во вне, я вдруг ощутила, что мы стали еще ближе, чем раньше на уровне тела и духа.
Совершеннолетие внучки Ингвэ
Мы поспешили на совершеннолетие внучки Ингвэ, но все наши мысли были заняты подготовкой к походу.
Лаурэфиндэ с друзьями ушли советоваться с Тулкасом.
А я вдруг поняла, что и у меня появилась потребность поговорить с учителем Лаурэфиндэ. Я захотела узнать, какие видения он явит мне. Ведь мы с Лаурэфиндэ теперь связаны общей судьбой, но все же мы два разных эльда, и в судьбе каждого много индивидуального тоже.
В садах Ирмо Лориэна, беседа с Намо
И я иду к Вала Ирмо. У него сидят два ученика, но он все же уделяет мне время. Меня слегка трясет от осознания близости судьбы. Ирмо скрывает меня от глаз волшебным плащем и я долго говорю с ним, будто во сне. Слова сами слетают с губ и не остаются в памяти - остается только вопрос - что ждет нас в Эндорэ и какой выбор я должна сделать. Ирмо не дает мне прямого ответа, но уводит меня в вещий сон. А в конце сна я слышу, будто издалека, его голос:
А теперь взгляни в глаза своей судьбе!
Я резко просыпаюсь и содрогаюсь от неожиданности и благоговения перед пронзительным взглядом Намо Мандоса. Я какое-то время молча смотрю ему в глаза - бездонные темные озера, из которых на меня пронизывающе ясно и одновременно недосягаемо смотрит вечность.
Это был разговор наяву, из него я помню почти каждое слово. Это был невероятный разговор - одновременно доверительный и исцеляющий и пронзительный, натянутый как струна, готовая в любой момент оборваться.
- Я спросила о своем выборе - он ответил, что лучше меня никто не подскажет мне ответ.
Я повторила вопрос - он ответил, что я уже сама знаю ответ.
Я спросила, возможно ли счастье в Эндорэ, ведь там во тьме пропало много тех, кто никогда не вернется, как друг монего отца - он подал мне руку и провел к гобеленам Вайрэ, где Элу Тингол был запечатлен с Девой прекраснее всех дев и жен эльдар, чьи глаза горели мудростью и силой Стихий.
И он ответил, что счастье в Эндорэ для меня возможно, но приду я к нему дорогой страданий.
Я услышала ответ на свой вопрос в глубине своего сердца и приняла решение, сделав свой выбор раз и навсеглда. И я почувствовала умиротворение и ощутила в себе силы продолжать разговор: мы говорили с Ним и Вайрэ о душах, не услышавших зова, и об их судьбе, о Мелько - который тоже часть замысла Единого, ибо Эру над всеми и ничто в этом мире не может происходить без его ведома.
И, завершив разговор, я поняла, что Владыка Судеб не осудил мой выбор, а это многого стоит.
Так я ушла от Феантури с просветленной душой.
Беседа с Лаурэфиндэ о немедленном походе в Эндорэ
Возвращаюсь в дом дяди Ингвэ и встречаю там Лаурэфиндэ. Не успеваю толком рассказать о моем посещении Феантури, как он огорошивает меня мыслью: «Поход неизбежен. Я за тщательную подготовку, но Феанаро готов итди хоть завтра и увлекает за собой сыновей». Лаурэфиндэ не может бросить друзей на произвол судьбы и намерен уйти с ними. Он не хочет подвергать меня опасности и оставляет выбор за мной. Но я уже приняла решение и, приняв раз, не отступлюсь. Я коротко овечаю - я пойду с тобой!
Беседа с отцом о судьбе Эльвэ
Возвращаемся в Тирион и ненадолго расходимся по Домам. Я застаю дома родителей и Иримэ и рассказываю им о моей встрече с Феантури и о судьбе Элу Тингола. Но отца это не сильно удивляет - оказывается он также видел подобный сон сегодня. О главном я не решилась пока сказать - нет, не солгала, конечно, но просто смолчала - впервые сокрыла от родителей что-то настолько значимое. Утешаю себя мыслью, что закончу этот разговор позднее.
Решение уйти вслед за Лаурэфиндэ
Итак, на повторный вопрос Лаурэфиндэ я уже уверенно отвечаю: я сделала выбор - я иду за тобой, куда бы ты ни шел. Ты - моя судьба. Говорю, что родителям сказать пока не решилась, и Лаурэфиндэ не продолжает этот разговор, щадя меня.
Беседа с Феанаро об уходе
В Доме Феанаро чувствуется напряжение. Сыновья его - мои племянники -кажутся несколько обескураженными его идеей идти немедленно, кто-то из них, как и мы с Лаурэфиндэ, за уход в Эндорэ, но не немедленно, а с должной подготовкой. Но Вала Намо предсказал Феанаро что-то ужасное, и это предсказание гонит его в поход немедленно.
Нэрданель мудра - она, конечно, против ухода, тем более немедленного. Сажусь возле нее и пытаюсь заговорить - пытаюсь просить ее переубедить Феанаро, но разговор не срастается, она, кажется, потеряла надежду его разубедить.
Заражаюсь ее отчаянием - мне становится страшно - осознаю, что поход без подготовки сулит гибель, если не всем, то очень многим.
Я понимаю, что не мне просить Феанаро - совсем недавно он недолюбливал меня, как и всю вторую семью отца, и лишь недавно Араман изменил наши с ним отношения к лучшему.
Я зову брата на разговор. Пытаюсь всеми силами переубедить его - не уйти в принципе, но хотя бы повременить с уходом. Но он непреклонен. Чуть не плачу от собственного бессилия, но Феанаро обнимает меня и говорит, что он понял, что я делаю это из любви к нему, и что он теперь считает меня сестрой и рад, что я иду за ним. Конечно я рада, потому что хотя бы наша с ним дружба немного скрадывает раскол внутри нашей семьи, но неизбежность скорого ухода без подготовки по-прежнему повергает меня в отчаяние.
А дальше все происходит слишком стремительно - отдельные эпизоды урывками остаются в моей памяти…
Сцена в зале советов
Ссора Феанаро и Нолофинвэ повергает меня в отчаяние. Только я думала, что трещина в отношениях в нашей семье стала поменьше, как она внезапно разрослась до гигантских размеров. Катастрофа - Феанаро угрожает Нолофинвэ оружием. Что это, зачем? Неужели это не пустая угроза и Феанаро мог бы причинить ему реальный вред в гневе? Нет - абсурд… Но в Амане меч поднял брат на брата…
Одно теперь ясно точно - от искажения Арды нельзя укрыться на одном кусочке земли - пусть даже самом дивном и благословенном. Искажение все равно рано или поздно найдет путь и туда.
Сцена в Альквалондэ
Плохо помню, как мы оказались в Альквалондэ, как вышла там ссора между Олвэ и моим отцом. Помню только, что смотрела на отца, но не узнавала. Никогда не видела его в таком гневе и таким властным. Наверное, просто я привыкла видеть в нем отца, а сейчас передо мной был король, и меня это напугало, потому что гнев и крики как-то не свойственны были до этого Аману.
Разговор с Меонильдо, разговор с Аракано
В промежутках между всеобщими бегами по Тириону имею два коротких разговора - еще одни слабые попытки отсрочить безрассудный исход.
С Меонильдо
Пытаюсь убедить его не покидать Аман безрассудно вслед за Феанаро - у меня один довод - брат мой действует сгоряча, ничего как следует не обдумав, поэтому нельзя слепо следовать за ним. Но Феанор - очень притягательная и сильная личность, а после Арамана нас всех еще и связывает настоящая дружба с ним. Поэтому все готовы следовать за ним, куда он сочтет нужным, и к тому же желание исцелить Арду гонит всех в Эндорэ. Так и Меонильдо не воспринимает моих доводов всерьез - он убежден, что нужно уйти. Возможно и я сама знаю в глубине души, что и сама готова уйти, поэтому я совсем неубедительна.
С Аракано
Я далеко не так близка с ним, как Лаурэфиндэ, но он мой племянник - совсем еще дитя - и у меня сердце сжимается, когда я вижу, как он мучается из-за того, что в доме Нолофинвэ - его родного отца - он не находит абсолютно никакого понимания и сочувствия. Я пытаюсь говорить с ним - убедить, что поход будет, и он нужен, но без подготовки он не будет успешен - Аракано не желает ничего слышать - он полон желания уйти немедленно. Но мне видится в этом лишь попытка убежать от той боли, которая мучает его здесь в связи с его семьей. Мне ужасно жаль его, но я опять оказываюсь бессильна. Твердо решаю поговорить с Нолофинвэ о его сыне - ведь он брат мне, надеюсь, что он хотя бы прислушается ко мне и все же обратит свой взор к младшему сыну - ведь он отец - ему не может быть безразлична судьба его ребенка. Видимо тут просто какое-то недопонимание.
Сцена суда
Вот настало время суда над Феанаро. Все мы собрались в Кольцо Судьбы и все Стихии явились туда. До начала суда мама отзывает меня в сторону и неожиданно задает прямой вопрос: - Фаниэль, правда ли, что ты намерена уйти в Эндорэ вместе с Лаурэфиндэ?
Я теряюсь - я ведь до сих пор не призналась родителям в своем решении, я все собиралась, но решимости недоставало. Но я никак не хотела, чтобы они узнали об этом из других уст, но так уж вышло. Сознаюсь во всем.
Мама пытается меня переубедить. Мой главный аргумент, что ведь и она бы пошла за отцом. Но мама непреклонна - утверждает, что, если бы Лаурэфиндэ любил меня, то не звал бы за собой.
Но ведь он и не звал - он оставил право следовать за ним или остаться - за мной. И я, воспользовавшись этим правом, сделала свой выбор.
Наш разговор, к счастью для меня, прерывается - начинается суд.
Там нервы были на пределе - помню все урывками. Не помню, кто и что именно говорил. Помню только приговор и решение отца уйти за Феанаро в изгнание. Чувствую, что меня всю трясет, начинаю плакать, мне одиноко и больно, как никогда. Кажется, что моя семья теперь окончательно распалась.
Чувствую, как Лаурэфиндэ ловит меня, обнимает и прижимает к себе. Крепко обнимаю его - слезы все еще текут, но на душе становится светлее - сердце говорит, что он теперь моя семья - ощущаю его тепло и понимаю, что мама не права - никто и никогда не любил меня так, как он. И я никогда и никого так сильно не любила. Остаться в Амане без него? - Какой-то бред. Как я могла сомневаться в своем решении - он - моя жизнь, моя любовь - зачем мне Благославенный Валинор без него?
Неожиданно он отстраняет меня от себя:
Фаниэль, кажется твоей матери нужна помощь!
Я вздрагиваю, озираюсь по сторонам и вижу, как далеко в темноте сверкнула убегающая светлая фигурка мамы. Бросаюсь за ней.
Я люблю тебя! - роняет мне Лаурэфиндэ.
И я тебя! - счастливо, но сквозь слезы, отвечаю ему и бегу вслед за мамой.
Поиск Индис в пустом Тирионе
Я не успеваю догнать маму. Мечусь по опустевшему Тириону, но так и не нахожу ее. Бреду по улице опустошенная, утешая себя тем, что мама, возможно, с Нолофинвэ, и он отыскал ее раньше.
Сцена в доме Феанаро
Тем временем все постепенно возвращаются с суда в Тирион. Лаурэфиндэ встречает меня по дороге к Феанаро. Рассказываю ему про маму, но и он убежден, что кто-то из моих родичей нашел ее раньше.
У Феанаро все готовятся отправиться в изгнание. Аракано с трудом сдерживает гнев и отчаяние из-за отложившегося минимум на 12 лет похода в Эндорэ - решает идти в изгнание с Феанорингами. Я его могу понять, хотя мне невыразимо жаль, что и внутри семьи Нолофинвэ произошел раскол.
У самой двойственные чувства от происходящего: с одной стороны, я чувствую, что во всем случившемся - вроде бы, справедливо, есть что-то неправильное, но, с другой стороны, понимаю, что эта 12-летняя отсрочка дает нам шанс уйти более ли менеее подготовленными, а это намного лучше, чем идти на верную смерть.
Совет у Нолофинвэ
Между тем, Нолофинвэ, едва заняв место короля вместо отца, ушедшего в изгнание, уже собирает совет. Конечно, это необходимо, так как нужна определенность и понимание, как наш народ будет жить дальше, но то, что Нолофинвэ говорит на совете повергает меня в шок: он говорит, что разругался с дядей Ингвэ и, кажется, ни сколько не жалеет об этом - утверждает, что у нолдор теперь свои дела, а у ваниар свои, и касательства до дел друг друга мы не имеем. Я напомнила брату, что мы с ним полуваниар, но он ответил, что где живешь, тем и являешься.
Мы с Лаурэфиндэ в гневе покидаем совет: мы оба полуваниар, мы любим наших ваниарских родичей и чтим Ингвэ - ведь он Верховный Король Эльдар. Выходит, что при Нолофинвэ с его новыми законами нам и места в Тирионе нет с нашими взглядами?
В гостях у Куруфина
Уйдя с совета, мы какое-то время блуждаем по опустевшему Тириону, и заходим в дом Куруфинвэ Атаринкэ. Он рад нам - как всегда, весел и гостеприимен. Рассказываем ему о совете у Нолофинвэ. Курвэ так же разгневан, как и мы, - он не может понять, зачем Нолмэ ссорится с родичами и пытается разделить наши народы. А ведь ни так давно Ингвэ говорил о том, что единство делает нас сильнее, и о том, что мы один народ. Какими неразумными кажутся речи моего брата на фоне тех бесед у наших ваниарских родичей.
В Форменосе, ночной разговор с отцом
Через какое-то время судьба приводит нас с Лаурэфиндэ и Аракано в Форменос.
Делимся новостями Тириона, что вызывает у Феанорингов море негодования. Отец внимательно слушает, а потом говорит, что согласен с Нолофинвэ и поддерживает его. С ним спорят, как обычно, мой возлюбленный спорит горячее всех. А у меня нет сил спорить - о чем тут говорить, когда отец уже с ходу с Нолмэ согласен. Молча сижу и вглядываюсь в лица спорящих, прижавшись к отцовской спине. Какой он родной мне сейчас и какой далекий…
Речь заходит об уходе в Эндорэ - отец, как и раньше, не видит в этом смысла, и я не выдерживаю - сознаюсь ему, что и я ухожу через 12 лет, когда над Феанаро исполнится приговор, а корабли, обещанные нам телери, будут окончательно готовы. Отец с грустью принимает мой выбор - кажется, он тоже уже слишком устал, чтобы переубеждать.
В Доме Нолофинвэ, разговор об Аракано
Аракано так и остался с Феанорингами, кажется, его выбор окончателен и очевиден. Сижу в гостях у Нолофинвэ - Лаурэфиндэ был со мной поначалу, но довольно быстро ушел.
Нолофинвэ вспоминает о своем младшем сыне - кричит о его предательстве из-за его сближения с семьей Феанаро. Тут я понимаю - кажется, вот он тот момент, когда настало время поговорить о том, о чем давно собиралась, но не представлялось случая. Спрашиваю Нолмэ, как же так случилось, что его младший сын отдалился от родной семьи и сблизился с семьей нашего сводного брата. Смотрю на Анайрэ - кажется, ее более всех должно волновать и волнует это.
Все в голос начинают говорить, что с Аракано неоднократно говорили, что он не слушает, что он сам во всем виноват, при этом вспоминают, что он не достиг еще совершеннолетия, но не покорен отцу… Слушаю и недоумеваю, как так можно говорит о родном ребенке, да еще и совсем юном.
Пытаюсь возразить, но вся семья начинает всеми силами выражать свое недовольство и крайнюю незаинтересованность данной темой и требует ее сменить.
Замолкаю - все же я в гостях, но остаюсь в полном недоумении. А еще осознаю, что я всей душой понимаю Аракано. Когда родной семье настолько нет дела до того, что творится в твоей душе, не странно искать тепла и поддержки у тех, кому ты небезразличен.
В общем, кажется, безмятежная жизнь в благословенном Валиноре для нас закончилась. Не знаю, что нас ждет дальше, но ясно одно - жить в Амане нам остается совсем недолго, скоро мы его оставим, чтобы отправиться исцелять Эндорэ. Не знаю, что нас там ждет, но верю, что наш выбор правильный и мы все же обретем счастье в итоге, пусть даже пройдя через определенные испытания, как предсказал мне Владыка Судеб.
Утро, конец игры, прощания.
Отчет и.р. Фаниэль к игре «Нолдор: непокой»
(31 мая – 3 июня 2018 г.)
31 мая (Чт.)
Парад
Первые дни игры были не очень теплыми, поэтому перед парадом, чтобы согреться, решили танцевать. В целом это было здорово, правда я танцевать не умею от слова «совсем», но я старалась)
Пока парад начался уже совсем стемнело, и мы почти не видели лиц друг друга при представлении на параде, но это было даже забавно - все равно ведь как-то друг друга запомнили и на начало игры примерно разобрались, где кто)
Посиделки у очага в Доме Финвэ…
В этот вечер у нас в доме вообще было очень много гостей.
Приходила Артанис и рассказывала что-то о прирученных ей морских животных.
Приходил Меонильдо и долго говорил с отцом, задавая не очень удобные вопросы про Эндорэ (я просто знаю, что отец не любит этой темы, поэтому говорю «неудобные»). А мне интересно было слушать - меня тоже волнуют те же темы - проникаюсь к Меонильдо симпатией.
Финдис привела домой Киурана. Я давно знала, что они дружны и даже знала, что со сравнительно недавних пор их связывает не только дружба, но в этот раз, глядя на них, особенно радовалась за сестру. Очевидно было, что они стали по-настоящему близки и, кажется, свадьба - это уже дело времени, притом явно очень скорого времени. Это конечно заметили и родители, и Иримэ. Когда Финдис ушла провожать Киурана, желая еще немного побыть с ним наедине, мы какое-то время сидели все молча, а потом мама вдруг рассмеялась очень по-доброму и сказала: «Кажется, скоро в нашей семье будет больше тэлери». Все рассмеялись вслед за мамой, и мне стало очень тепло и радостно на душе.
В этот же вечер ко мне приходил Лаурэфиндэ. Мы довольно много странствовали вместе и, в общем-то между нами тоже уже давно было все решено, но мои близкие - за исключением Финдис - ничего об этом не знали. Поэтому я весь вечер сильно нервничала - нервничала, когда ждала его (даже не сразу поняла его намек, чтобы я вышла, когда он специально пошумел в саду и почему-то напугал Иримэ), нервничала, когда разговаривала с ним в саду, когда наконец-то вышла - даже споткнулась обо что-то и чуть не свалилась на него, правда он обнял меня и рассмеялся тем своим неповторимым беспечным и задорным смехом, как только он умеет смеяться.
А потом было сидение у очага - баечки Лаурэфиндэ о многочисленных рискованных приключениях, «заклинание» поленьев в очаге, которые никак не хотели гореть и смех. Чудесный беспечный вечер. Родители уже ушли спать (может и к лучшему, потому что они не любят рассказов об опасных приключениях, помня об их жизни в Эндорэ, а вот Иримэ Лаурэфиндэ, кажется, понравился чему я была очень рада.
читать дальше1 мая (Пт.)
Еще едва рассвело, а у нас уже гость - прекрасная дева-странница. Я к сожалению, на сохранила в памяти ее имя, но зато разговор с ней был очень увлекателен и хорошо мне запомнился. Это был разговор об Арамане. Она странствовала в те загадочные земли со своим отцом и не так давно возвратилась оттуда. Она рассказывает, что там довольно холодно, но необычайно прекрасно, и звери там обитают не такие, как везде, а еще в ясном и холодном небе над Араманом ярче горят звезды. В глубине души загораюсь желанием непременно попасть туда самой и увидеть все собственными глазами. Даю себе обещание непременно зазвать туда Лаурэфиндэ - моего великого приключенца).
Гадание Нолофинвэ на картах
Потом в гости заскочил Нолмэ - он весел и задорен, и, кажется, чем-то очень воодушевлен. Оказалось, что Эктариэль подарила ему карты, которые якобы способны видеть будущее, точнее намекать нам на него. Отцу не нравятся эти карты - он говорит, что в них слишком много картинок мрачноватых и предсказания вчера в доме Нолмэ ему не по душе. Но нам с Финдис интересно. В нашей жизни существенные перемены возможны и очень даже скоро, почему бы и не спросить карты о том, что нас ждет? К тому же отец, кажется, преувеличивает - ничего мрачного в этих картинках я не нахожу. Я не помню точно, какие карты вытянул нам брат. У Финдис, кажется, все намекало на предстоящую помолвку, а вот мой расклад показался мне загадочным: о создании семьи там тоже было, но были и странные намеки на слезы, необходимость выбора и льды. Не то, чтобы меня это сильно встревожило - родители с детства твердили мне, что в Амане ничего плохого быть не может, просто я ожидала от гадания видимо чего-то более светлого. Да и недовольство отца тем, что Нолмэ нам гадал меня встревожило.
Я рассказала позже об этом Лаурэфиндэ и спросила, не хочет ли и он спросить о судьбе. Он с легкостью ответил, что не очень верит этим картам и такого рода предсказания ему не особенно интересны. Мне было как-будто немного жаль, что он не захотел, но потом я решила тоже не придавать гаданию большого значения. Я верю, что наша судьба с Лаурэфиндэ едина, а значит раз он не беспокоиться, то и мне не стоит.
Праздник в Тирионе
Все собрались на праздник на площади Тириона. Это было прекрасно. Играли в горелки - было очень весело и задорно. Еще играли в камешки: мы с Лаурэфиндэ против Финдэрато и Артанис. Наши соперники давно играют в эту игру, я - первый раз, Лаурэфиндэ - второй. Конечно, мы не выиграли, но старались, и мне было очень приятно, что мы играем вместе, как команда.
А потом было много танцев - я не очень хорошо знаю танцы, которые любит Нолмэ, но Финдэкано помогает всем, разъясняя и показывая движения, а Лаурэфиндэ помогает мне. Все немного путаются в движениях - танец для многих новый и не очень простой, но получается весело.
Немного устав от веселья и шума предлагаю Лаурэфиндэ пойти постранствовать (мы часто уходим с ним в путешествия спонтанно), но его уже пригласил Аракано и Феаноринги, поэтому он просто берет меня с собой.
Поход в Араман
Сначала идем в Дом Феанаро - я немного нервничаю, ведь Феанаро не особенно расположен к нам - детям Индис, но все же иду. Неожиданно Феанаро изъявляет желание идти с нами. Что ж, я этому даже рада - мне давно хотелось преодолеть раскол в нашей семье, потому что мне невыносимо думать, что Искажение каким-то образом проникло и в нашу семью, а это повод пообщаться с братом, если получится.
Итак, в итоге в путь нас выходит целый отряд - Феанор с сыновьями (Нерданель отказалась нас сопровождать), Финдэкано, Аракано, Меонильдо и мы с Лаурэфиндэ.
Сначала речь шла о походе в Альквалондэ, но потом пришло решение увидеть Араман. Я понимаю, что это непростая дорога, но я в глубине души ужасно рада - ведь мы с Лаурэфиндэ давно мечтали забрести далеко-далеко в земли, где практически никто еще не бывал, а еще я совсем недавно мечтала об Арамане - а он вот он - сам ко мне пришел)
Долго идем по направлению к Араману, по пути забредаем в чертоги Йаванны, и часть нашего большого отряда задерживается там. Мы с Феанаро несколько опережаем остальных и делаем привал, чтобы их дождаться. Какое-то время между нами было неловкое молчание, но потом все же возник разговор. Я расспрашиваю Феанаро о его чудесных сильмариллах. Он приносил их на праздник в Тирионе, но там я не успела их рассмотреть, как следует. Феанаро охотно рассказывает о своем дивном творении. Я спрашиваю разрешения прийти в гости, чтобы взглянуть на камни, и Феанаро разрешает. Возможно для обычных брата и сестры это обыденная и ничего особенного не значащая ситуация, но только не для нас. Для нас с Феанаро это означет, хоть крошечный. но все же шанс на улучшение отношений.
Араман
История страшная и прекрасная одновременно. История о том, как мы искали ледяную подзвездную красоту, а нашли необъяснимый ужас, а еще о том, как нас навсегда объединила дружба, возникшая на почве общих переживаний и взаимовыручки.
Мы не успели насладиться ледяной красой Арамана - нас как-будто ждали там и напали молниеносно.
Феанаро как самый старший, сильный и опытный был нашим проводником. Он велел нам связать пояса и идти одной шеренгой, потому что места опасные и главное держаться вместе и не потерять друг друга. Мы так и поступили. Мы прошли совсем немного, как вдруг лед под нами стал опасно трещать и расходиться. Дальше все события развивались так быстро, что я помню все урывками. Помню, как все стали проваливаться под лед один за другим - помню, как мы вытаскивали друг друга и идея с поясами Феанаро тут очень помогла, правда в какой-то момент и пояса подвели, потому что острые льдины перерывали их. Помню, как Лаурэфиндэ, как всегда пытавшийся всем помогать, сам проваливается в полынью, как мы с Феанаро и Аракано с трудом вытаскиваем его… И тут со всех сторон мы начинаем слышать злобные голоса, угрожающие нам, пугающие, отнимающие надежду на спасение. Помню как мои спутники, кто еще не потерял самообладание, один за другим начинают взывать к Манвэ, и тут появляются орлы. Они забирают раненых - я с облегчением отдаю орлу Лаурэфиндэ - он, конечно, сопротивляется, хотя и ранен, но он слишком плох и орел его все же уносит.
Дальше помню как мы вдруг потеряли Феанаро, как долго плутали по снежной пустыне, пытаясь его найти, как наконец нашли, заваленным снежными глыбами. Помню как мне было плохо и чудовищно страшно за брата, еще помню, как, кажется, завалило или ранило Майтимо (я не вполне видела, как именно, в суматохе). А потом вернулись орлы. Они забрали нас с Амбарусса - мы сопротивлялись и пытались отдать раненых, но орлы просто брали тех, кто был ближе, кого удобнее, и мы сдались, чтобы они могли поскорее вернуться за остальными.
И вот уже мы с Амбарусса отнесены в безопасное и теплое место. Племянник дает мне какое-то лекарство. Потом приносят Меонильдо, и он исцеляет наши раны и обморожения своим Фэа и своими уютными видениями-котиками. Как я ему благодарна, ведь он и сам пострадал, а силы для нас все же нашел.
А потом мы возвращаемся в Альквалондэ и я с радостью нахожу там Лаурэфиндэ. Он ранен и измучен - я застаю его в целительном сне. От усталости падаю рядом, но чувствую, что мне легче от того, что он жив, хотя неизвестность судьбы Феанаро и прочих моих спутников меня ужасно страшит. Глажу Лаурэфиндэ по лицу и волосам, сама чуть не плачу. Он приходит в себя - еще очень слабый, но на мой вопрос о самочувствии, как и всегда, отшучивается - смеюсь сквозь слезы и пытаюсь удержать его, чтобы он хоть чуть-чуть поправился, но разве его удержишь - он уже помогает исцелять других. Переживаю за то, чтобы он себя не измучил и в то же время ужасно им горжусь. А потом орлы постепенно приносят остальных. Феанаро жив, но в очень тяжелом состоянии - все целители концентрируют силы на нем, и Лаурэфиндэ удается призвать его Фэа из тьмы. Приходит Нерданэль и помогает заботиться о Феанаро, и о сыновьях. Глядя на нее я понимаю, что теперь все будет у них хорошо - Феанор и Феаноринги в надежных руках)
Рядом со мной Аракано - он тоже сидел с Лаурэфиндэ. Какой же он юный - немного забавный и безбашенный - с трудом выпытываю, не пострадал ли он, - разумеется пострадал, но держится, как герой. Зову к нему целителя - он сопротивляется до последнего, но в итоге и ему помогают.
Таков же и Майтимо - помогал всем, пряча собственную боль, пока сам чуть не упал без сознания. Он поразительно стойкий и смелый - смотрю на него и понимаю, что тоже очень горда родством с ним.
Все живы и здоровы, но уже никогда не будут прежними. С кем-то из нашего отряда мы более близки - с кем-то менее, но теперь нас навсегда объединяет история общего спасения - такое приключение, выстраданное и пережитое вместе, не забывается. Так волей судьбы сгладилась неприязнь Феанаро ко мне, так мы с ним, сами того не ожидая, стали настоящими братом и сестрой)
Неохотно расстаюсь с Лаурэфиндэ по возвращении, но он измучен ранениями и целительством 7 эльда одновременно! (безумец! - когда ты уже научишься беречь себя, ведь, говорят, даже в Благом Амане наши силы небезграничны) Иду домой тоже передохнуть и встречаю там Иримэ - она кулинарит - печет свои восхитительные лепешки. Она такая безмятежная, милая и домашняя, глядя на нее думаешь, будто всех ужасов и приключений не было вовсе - будто они приснились.
Иримэ уже знает про Араман - оказывается, пока мы были в Альквалондэ, гонец из телери принес в Тирион дурные вести о тяжелом состоянии Феанаро и о других раненых. Я с воодушевлением рассказываю сестре о наших приключениях. Она слушает весело и живо - и правда, все ведь, как всегда, обошлось - к чему лишние переживания. То, что ужасало в ледяной пустыне, дома кажется увлекательным приключением, из которого все мы с честью вышли. Но во время моего рассказа неожиданно возвращается отец. Он не знал, что я тоже была в Арамане, он взволнован и недоволен. Но он не ругает меня, а просто смотрит печально и снисходительно, как на дитя, а это еще хуже. Мне и досадно - ведь я уже давно не дитя, - и стыдно как-то под его взглядом. Отец не понимает мотивов нашего путешествия - его можно понять, ведь он видел ужасы Эндорэ, которые нам, рожденным в Амане, недоступны, и искренне не может понять, почему мы ищем приключений и чем Аман тесен для нас.
Репетиции спектакля ваниар
Встречаем Эктариэль. Она воодушевлена своим спектаклем и приглашает желающих к участию. Я люблю подобные вещи и охотно соглашаюсь. Спектакль про Великий Поход, что здорово - эта тема и тема Эндорэ мне безумно интересна, как и многим, кажется она просто витает в воздухе в Тирионе.
Нолофинвэ тут же занимает роль Финвэ - нашего отца. Он всегда гордился своим сильным сходством с отцом, а кроме того, зол на Феанаро за то, что и его сыновья были в Арамане, и, возможно, хочет выступить в этой роли и в пику старшему брату. Амариэ берет роль Эльвэ, а мне достается роль дяди Ингвэ. Меня немного смущает такое доверие, но, в то же время я чрезмерно горда - буду стараться)
Иримэ и Эктариэль берут роли квэнди из народа. Для начала мы несколько раз репетируем по бумажке и расходимся учить роли.
Разговор с Мелькором в Доме Нолофинвэ
Отец явно бы рад задержаться с нами, но он Король, и его опять куда-то увлекают дела. А мы с Иримэ решаем пойти в Дом Нолофинвэ и угостить всех лепешками. Я этому рада - все же я волнуюсь за Лаурэфиндэ - я знаю, что он по-любому уже умчался куда-нибудь, даже как следует не придя в себя. Я всегда ужасно переживаю за него, но стараюсь сильно не показывать виду - знаю, что он опеки не потерпит, да и не хочу его стеснять, ведь полюбила его еще в наши совместные странствия - таким вот невероятно храбрым и безшабашным приключенцем.
Конечно в Доме брата не застаю своего любимого, но зато застаю там Нолофинвэ, Анайрэ и маму. А еще там в гостях странный гость - Мелькор - самый загадочный и необычный из всех Стихий. Раньше я никогда не видела его так близко - в смысле сидеть за одним столом уж точно не доводилось. Раньше я настороженно к нему относилась - ведь, говорят, что именно его необузданный нрав стал причиной многочисленных ран Арды, но сейчас он кажется мне очень близким и довольно милым. Он живо интересуется творчеством Анайрэ - с интересом разглядывает альбом с ее рисунками, он приветлив и разговорчив.
Вскоре появляется Лаурэфиндэ - он весел и светел, как всегда. Кажется он вполне восстановился, и глаза его горят воодушевленно (потом он сознается, что в Доме Феанаро ковал меч и участвовал в заклинании клинка песней - я не очень разбираюсь в оружии - да это и незачем - но звучит здорово).
Еще какое-то время сидим у костра. Мама приветлива с Лаурэфиндэ, но все же довольно настороженно на него посматривает. Я знаю о том, что родители не очень одобряют наши опасные странствия, особенно в последнее время (и про Араман маму, конечно, уже тоже известили) и почему-то склонны считать, что Лаурэфиндэ увлекает меня в них. Но как они могли забыть, что я и до знакомства с ним много приключалась! Если они недовольны, то должны принимать во внимание, что я не менее виновата, чем он. Правда им все равно придется привыкнуть к мысли, что он мой избранник, и я уверена, они должны его полюбить.
В гостях у дяди Ингвэ
Решаем с Лаурефиндэ пойти вдвоем к дяде Ингвэ. Нас давно звали в гости, но все как-то не представлялось удачного случая и вот, наконец, он представился. Во-первых, Ваниар живут у ног Владыки Манвэ и в их домах совершенно особая атмосфера света и умиротворения. А во вторых, ужасно хочется поделиться с дядей историей о походе в Араман. В Тирионе многие твердят, что поход был глупостью и безрассудством, как-будто желание увидеть ледяную красоту и любознательность не являются достаточной причиной, и мне очень хочется знать дядино мнение, ибо он мудр и в глубине души еще не утратил то волшебное стремление к свободе странствий и познанию неизведанного.
Приходим в Валмар и неожиданно застаем там Нолофинвэ и маму, беседующими с дядей и тетей как раз про Араман!
Присоединяемся - Нолофинвэ рвет и мечет - его можно понять, он сильно волновался за своих сыновей, но за его гневом явственно видна и другая причина - всех нас, включая и его сыновей, в Арамане вел Феанаро, а не он. Опять ревность, опять искажение, опять раскол в семье… Как же мне неприятно и больно, когда это происходит. Нолофинвэ утверждает, что Феанаро был инициатором похода и обвиняет его чуть ли не в безумии. Дядя сдержан - он явно обдумывает и взвешивает слова Нолмэ и не спешит с выводами. А еще дядя рисует в процессе разговора - это так здорово - восхищаюсь его быстрыми рисунками, отражающими происходящее. Нолофинвэ негодует - он явно ждал дядиной поддержки и раздосадован, что не дождался. Мама, кажется с ним солидарна. Поэтому вскоре они уходят.
А мы с Лаурэфиндэ наконец-то остаемся с дядей и тетей наедине и начинаем наперебой рассказывать про поход. Дядя и тетя слушают внимательно и, кажется с немного снисходительными улыбками, будто вспоминают свои приключения в ранней юности в Эндорэ. Они не осуждают и не бранят - они слушают с интересом и пытаются понять наши мотивы.
А мы, кажется, и сами не можем найти серьезный мотив: это и желание неизведанного, и жажда красоты, и любовь к странствиям и приключениям, и даже предупреждение Манвэ о небезопасности этих земель, вызвавшее любопытство. Дядя и тетя тоже говорят о наивности и безрассудстве таких суждений, но я не чувствую осуждения в их речах - скорее желание понять и предостеречь от опасности в дальнейшем. А еще дядя заинтересовался духами, которых мы там услышали. Нолофинвэ не знал о них - теперь поступки Феанаро, который шел вперед, услышав голос Майтимо, зовущего на помощь, выглядят в его глазах иначе - дядя тоже понял его. А еще Ингвэ, кажется насторожила враждебность этих духов в непосредственной близи от Амана. Но чего бояться? - ведь в Благословенном Крае нет места злу. Наверное, это лишь духи, оберегающие нетронутую природу?… или нет? Ведь другие майа так себя не ведут. Не знаю в общем, не могу понять до конца, что это было…
Поход в Аватар, беседы у ваниар и киса))
Уже поползли слухи по Тириону, что поход будет повторен. Мы с Лаурэфиндэ говорили об этом. Мы не считаем правильным вновь искать опасности, но, если друзья пойдут, наш долг пойти с ними и поддержать.
Лаурэфиндэ должен уйти - его зовут куда-то друзья, и я остаюсь в гостях у дяди Ингвэ. Неожиданно в доме появляется Феанаро - он взволнован, он странствовал в Аватар, и ему вдруг стало там ужасно плохо, духовно и даже физически. Дядя, посовещавщись с домочадцами, решает отправиться в Аватар и проверить, что там происходит. Все вооружаются копьями, сохранившимися с Великого Похода, и волшебными светильниками и готовятся выступить в путь. Я робко прошу дядю взять меня с собой, хотя и понимаю, что без оружия я бесполезна, но он охотно соглашается, за что я ему ужасно благодарна. Феанаро, конечно, тоже идет с нами. И вот мы выступаем в путь - идем очень долго - путь неблизкий, но наконец достигаем края Аватар.
В какой-то момент видим что-то отвратительное, вызывающее неприятное и липкое чувство страха. Вблизи понимаем, что это гигантская паутина.
Присмотревшись, различаем в ней отвратительного гигантского паука, словно окутанного темнотой или состоящего из тьмы - точно никак нельзя понять. Дядя рассказывал о гигантских чудовищах-пауках в Эндорэ, поэтому у всех эта странная тварь сразу же вызывает подозрение, хотя в глубине души, конечно, никто не хочет верить, что в Амане вообще могло появиться какое-либо зло. Кроме того в ее мерзкой паутине бьется олень. Эта тварь оказывается разумной - она утверждает, что она из майар, просто не любит яркого света и живет тут в укромном месте, приняв облик паука.
Все опасаются ее и не слишком ей верят - дядя говорит с ней гордо и недоверчиво. Но как только он спрашивает про оленя, она пожирает бедное животное целиком. Зрелище просто ужасающее!
Дядя продолжает свои речи, желая изобличить тварь во зле, если она таковым является, и вдруг под ее паутиной откуда ни возьмись пробирается киса. Все очарованы - взгляды прикованы к ней. Но, неужели эта тварь сейчас пожрет и это пушистое создание.
Ты хочешь пожрать кису! - с негодованием восклицает дядя и все взгляды устремляются на поучиху.
Конечно нет! Киса - для души - парирует она. После этого доверие к ней возрастает. Разве может злобная тварь любить прекрасных существ? - Нет, конечно.
В общем в итоге изобличить ее не удается (не только из-за кисы, конечно, - у нее в принципе много довольно убедительных доводов, а убивать просто так, пока вина не доказана, никто не намерен), и дядя принимает решение до поры оставить ее в покое. Наблюдая, конечно, ведь так и осталось неясным, что все же произошло здесь с Феанаро и не ее ли это козни. Оставляем паучиху в покое и уходим. Но, вот странность, уходя, я краем глаза замечаю фигуру Мелько, скрытую тенью ее паутины. Потом оказалось, что многим он привиделся тогда. Но, что ему там делать? Может он незримо оберегал нас на всякий случай?
Вечер в Валмаре
После долгого пути из Аватара в Валмаре встречаем моего отца - он искал встречи с дядей Ингвэ, но не застал его и был, кажется, очень недоволен. А еще наши странствия якобы сорвали спектакль Эктариэль. Но, что за ерунда, ведь Эктариэль была с нами, значит спектакль посто перенесся - у нас ведь впереди целая вечность! К чему так сильно регламентировать ее?
На празднике в Валмаре происходит странный разговор между нами с Лаурэфиндэ, Аракано и Айканаро. Якобы Финдэкано говорил Нолофинвэ, будто мы чуть ли не против воли увлекли его в Араман. Я не могу поверить - Финдэкано, прозванный Отважным, не решается рассказать отцу правду о походе и отрекается от своих поступков лишь бы угодить гордыне отца? Как-то это малодушно. Зачем брат требует от своих взрослых сыновей слепой покорности? Откуда это? Разве нас так воспитывали? В общем, в голове с трудом укладывается произошедшее.
Аракано подавлен и расстроен, ведь это его старший брат - не просто снести такое предательство. Пытаемся его утешить, но, что тут скажешь? - факт остается фактом, и никуда от него не скрыться.
Лаурэфиндэ в негодовании восклицает: «Хорошо, что я не являюсь частью этой семьи!» - я вздрогнула при этих словах. Неужели так сильно твое разочарование, что ты откажешься от меня? - смотрю ему в лицо, но он, кажется, сильно обижен, чтобы думать о чем-то еще. Это и понятно, столько пережито вместе и вдруг такое.
Объяснение в любви
Возвращаемся в Тирион и как-то незаметно оказываемся одни с Лаурэфиндэ. Он увлекает меня в Дом Нолофинвэ - там темно и пусто - на площади затевается какое-то мероприятие, и все ушли туда.
А дальше все было как в самом прекрасном сне.. Самое счастливое мгновение в моей жизни.. Момент, когда во всей Арде, а может и за ее пределами не было никого-никого счастливее нас.
Он взял меня за руки и просил разделить с ним его судьбу. Я чувствую, что его руки еще холоднее, чем обыкновенно, чувствую, как он нервничает, что для него - всегда сильного и смелого - так необычно… А еще чувствую, что люблю его больше всего на свете и не задумываясь отвечаю согласием.
Он покрутил меня на руках, а потом мы просто обнялись и прижались друг к другу, и казалось, что никого и ничего не существовало в эти мгновения, кроме нас, и звезды кружились над нашими головами, и было необычайно тихо и светло вокруг по ощущениям, хотя на самом деле уже давно сгустилась ночная мгла.
Он сознался, что уже давно хотел сказать мне все и даже приготовил подарок, и отдал мне чудесный веер, который сам сделал и расписал для меня. Я смущенно смеюсь и сознаюсь, что уже давно таскаю за собой ограненный, как рудник, кусочек горного хрусталя, который нашла и попросила мастеров огранить и оформить специально для него, помня о его любви к камням, и не решаюсь ему подарить.
Мы нехотя отстраняемся друг от друга и выходим из Дома Нолофинвэ под руку. Теперь мы по-новому держимся друг за друга. Ведь теперь мы жених и невеста.
Посиделки у костра с Мелькором на площади Тириона
Оказывается на площади Тириона организован прекрасный огромный костер и все эльдар собрались вокруг него для общения.
Мы подходим к костру. Мама поднимает на нас глаза и спрашивает:
А вы? Вы просто ходите или вы тоже хотите о чем-то нам сообщить?
И тут мы узнаем, что Финдис и Киуран тоже как раз сегодня сообщили о своей помолвке.
Лаурэфиндэ отшучивается - говорит, что хочет сказать все сразу обоим родителям и волнение не позволит ему повторить это дважды.
Мы садимся у костра рядом - прижимаемся друг к другу, крепче, чем обычно, и все время держимся за руки. Смотрю в огонь, грею в своих руках его вечно холодные лапки и замираю от осознания собственно счастья.
Приходит отец - мы встаем и официально объявляем о нашей помолвке. Лаурэфиндэ очень хорошо держится, хотя я чувствую его волнение, ведь все же мой отец - король и многие наши приключения не одобряет. Но все прошло хорошо и все, кажется, разделили наше счастье.
Неожиданно к костру приходит Мелькор. Я больше не испытываю беспокойства, когда он рядом, пожалуй, он мне даже симпатичен, ведь он кажется дружелюбным и добрым и как будто чувствует себя виноватым перед нами. Я сама, пожалуй, никогда в полной мере не испытывала этого чувства - чувства вины за что-то по-настоящему серьезное, но не раз слышала, что оно доставляет сильные муки, потому мне жаль его. Но все же тень необъяснимого беспокойства в его присутствии по-прежнему остается.
Мелькор говорил удивительные и странные вещи нам в ту ночь. В числе прочего он говорил о людях… Существах, по его словам, похожих на нас и в то же время совсем других. Что меня поразило больше всего, дак это то, что эти существа будут смертными. Это значит, что их жизнь изначально задумана конечной. Они будут умирать не как Мириэль - по собственному выбору, а просто по своей сути… Страшно, наверное, знать, что ты изначально гость в мире и ничего твоего в нем нет. Однако Мелькор намекал, что якобы Валар намеренно отвели Эндорэ этим созданиям. Чудно это. Ведь они лишь гости в этом мире и, должно быть, слишком слабы, чтобы в одиночку, без нас, бороться со злом.
А еще Мелькор явил нам свою Тему. Ту, что была его до очищения. Эта мелодия была вначале ужасающей и отвратительной для наших ушей, но в какой-то момент многие - в том числе и мы с Лаурэфиндэ - стали ощущать, что и в ней есть некий порядок - нет, не гармония, но все же определенный порядок, и не все ноты в этой музыке отвратительны и фальшивы - за ними будто бы скрывается что-то еще.
А потом он показал свою новую музыку - песнь смирения и покаяния. Мне почудилось в ней что-то ненастоящее, но я списываю это на то, что услышана она была сразу после той, первой.
Уже довольно поздно расходимся по домам. Нехотя расстаюсь с Лаурэфиндэ - он говорит, что поженимся тогда, когда я решу, потому что он готов хоть сейчас) А я и сама не уверена, что хочу ждать год - уже сейчас не хочу разлучаться с ним ни на минут и хочу быть для него настоящей женой.
Дома наедине и при свете рассматриваю его подарок. Нахожу на нем надпись «Моей любимой» и первые руны наших имен. Просто сижу и любуюсь его подарком, а улыбка счастья не сходит с губ. Наконец прижимаю веер на мгновение к сердцу, а затем прячу в сумку - я не хочу с ним расставаться и собираюсь все время носить его с собой.
2 – 3 мая (Сб.-Вс.)
Свадьба Турукано
Сегодня свадьба Турукано - моего дорогого племянника и Эленвэ - двоюродной сестры Лаурэфиндэ. Очень рада за них, что они нашли друг друга. Собираясь, невольно думаю и про нашу предстоящую свадьбу, и про предстоящую свадьбу сестры. Как много свадеб за последнее время - это так здорово, кажется, что вся земля Валар будто пропитана светом, счастьем и любовью.
Встречаюсь с Лаурэфиндэ и обнимаю его уже по новому, очень светло улыбаемся друг другу, готовим подарки и речи для торжественного момента. Замечаю, что юный Аракано по-прежнему будто печален. Пытаюсь позвать его к нам, но он как-будто все еще грустит и держится немного в стороне.
А далее - праздник, многочисленные поздравления, угощения.
Смеемся с Лаурэфиндэ, что устроим нашу свадьбу где-нибудь в глуши - в каком-нибудь Арамане, чтобы дольше побыть наедине, а то бесконечные речи, кажется, никогда не закончатся. Наверное, мы с ним несколько одичали в путешествиях и привыкли к тишине и единению на природе, вдали от суеты города.
Но завершает свадьбу чудесный танец Анайрэ. Столько радости и света было в этом волшебном подарке для молодых, что я подумала, что свадебная церемония все же прекрасна и, пожалуй, все же не стоит проводить ее наедине. Надеюсь наедине у нас и без того будет еще много чудесных моментов.
Любовь действительно до краев переполнят Аман - на свадьбе Турукано узнаем, что и Финдэрато с Амариэ решили быть вместе. Решаем с Финдис и остальными устроить праздник в честь нашего общего счастья. Местом выбран Альквалондэ, потому что Финдис и Киурану эта идея пришла первым, и все просто собираются присоединиться к их празднику.
Приглашения на помолвку
Нас переполняет счастье, и мы решаем пригласить на торжество как можно больше тех, кто нам дорог и кому дороги мы.
Конечно же приглашены родители и Иримэ - Финдис предупредила их о времени и месте загодя. Приглашаем Нолофинвэ - повторяем приглашение дважды, но он, кажется, все равно не в полне уверен, что придет. Приглашаем Феанаро и его семью. Феаноринги воспринимают идею с радостью и обещают прийти. Амбаруссат в ответ зовут нас на свое совершеннолетие. Сам Феанаро говорит с нами, не отрываясь от работы, но прийти он согласен. И я больше не чувствую его неприязни в свой адрес - кажется, случай в Арамане действительно нас сблизил, чему я чрезвычайно рада. Затем приглашаем Дом Арафинвэ - они, как всегда, светлы и приветливы и тоже обещают прийти. Приглашаем и ваниар во главе с дядей Ингвэ. Они в ответ зовут нас на совершеннолетие дядиной внучки.
Потом зовем Вала Ирмо - любимого учителя Лаурэфиндэ - для Лаурэфиндэ очень важно его благословение. А потом нам приходит озорная мысль пригласить всех Стихий на помолвку. Ведь так здорово, когда Валар и эльдар веселятся все вместе. И, кажется, Валар с радостью принимают эту идею и обещают прийти. Мы зовем на помолвку и Мелько - только недавно он говорил об одиночестве и непонимании - ведь кроме него еще никто не проходил через столь тяжелый и жестокий путь раскаяния к свету. Нам приходит мысль, что, веселясь со всеми на праздниках, он со временем сумеет развеять свое одиночество.
Пока мы странствовали и приглашали, мы едва не опаздали на собственную помолвку) Это было бы в нашем духе - духе безшабашных странников. Но мы все же успели к назначенному времени.
Помолвка в Альквалондэ
Праздник определенно был не зря. Все были веселы и счастливы. Лебядиная гавань, продуваемая со всех сторон свежим морским ветром, искрилась и переливалась в лучах солнца. Вокруг светились улыбки и звучал смех. Куруфинвэ Атаринкэ сделал для нас с Лаурэфиндэ помолвочные кольца и неожиданно подарил на празднике - это было очень приятно и здорово. Телери подарили нам чудесные и прекрасные подарки, организовали волшебный праздник и незабываемое морское путешествие.
Лаурэфиндэ правда заставил меня немного поволноваться, когда вплавь отправился слишком далеко, и в конце Оссэ даже отогнал его обратно.
Кажется мне всегда суждено переживать за любимого, когда его дух авантюризма дает о себе знать, но чрезмерная опека его сердит - мне стоит быть сдержанней и не давать воли слишком сильным чувствам - не хочу, чтобы наше счастье омрачали даже и незначительные ссоры.
Лаурэфиндэ после помолвки спешит к Вала Ирмо - тот звал его. А я вместе со всеми помолвленными) возвращаюсь в Альквалондэ. Там Ауле и Йаванна вручают нам драгоценные камни, созданные Ауле, - большая честь и великий дар, особенно для нолдор. А потом вдруг подходит Мелькор и тоже дарит нам подарок - амулеты с деревом жизни. Что ж - я очень рада, что и он разделил наше счастье, и надеюсь, что праздничное веселье хоть сколько-то развеяло его одиночество.
Объяснение с родителями после помолвки
В Тирион я вернулась одна и решила побеседовать с родителями и с семьей, пока жду Лаурэфиндэ. Я рада, что Ирмо позвал Лаурэфиндэ - для него это важно, но мне так сильно не хотелось с ним расставаться именно после помолвки.
И все же я счастлива, как никогда.
Захожу в дом Нолофинвэ - оказывается они с Финдэкано были на охоте и вернулись с добычей. На охоте, вместо нашего праздника - что ж у каждого свои приоритеты. Я не обижена, разве что удивлена и сожалею, что Нолмэ не разделил с нами радость.
Впервые чувствую себя как-то неуютно среди близких, потому что с моим приходом повисла напряженная тишина - спросила, не случилось ли чего, а в ответ отец очень резко и неодобрительно высказался о нашем празднике. В этот момент я чувствовала лишь растерянность и обиду. От обиды на глаза навернулись слезы. Мы ведь просто хотели, чтобы нашу радость разделили с нами близкие - ну, не соблюли какие-то обычаи и традиции. Но разве они важнее того, что за ними стоит? - Не знаю, по-моему, суть не в обрядах, да и придуманы они скорее для красоты, чем для того, чтобы причесывать всех под одну гребенку.
Мама утешила меня - объяснила, что отец хотел нас поздравить более душевно, а в общей суматохе не удалось. Я поняла отчасти, но обида не ушла сразу и я по сути убежала, чтобы при всех не расплакаться.
Совершеннолетие Амбаруссат и рассказ Лаурэфиндэ о сне Лориэна
Мы с Лаурэфиндэ воссоединились на совершеннолетии Амбаруссат.
Я шла, чтобы рассказать Лаурэфиндэ о своей обиде - очень хотелось поделиться, чтобы стало легче. Но, когда увидела его лицо - бледное, измученное, с переполненными болью глазами - не смогла ничего сказать, а только обняла и прижалась.
Он рассказал, что Вала Ирмо явил ему сон об Эндорэ - полный страдания и боли. В Эндорэ расплодились темные твари, и во сне они рубили и убивали квэнди, и никто не мог им препятствовать. Лаурэфиндэ всем сердцем захотел отправится исцелять землю. Он ушел рассказать о вещем сне моему отцу и Феанаро, а я в это время думала, что мы с ним так мечтали во время наших странствий увидеть прекрасную подзвездную Эндорэ, а теперь вдруг явили себя все те ужасы, о которых мы подозревали - судя по рассказам участников Великого Похода - но не хотели серьезно задумываться ранее.
Позже, когда мы оба немного успокоились, я все же рассказываю Лаурэфиндэ о разговоре с отцом - все еще хлюпаю носом (что он очень нежно и ласково замечает), но слез уже нет. Рядом с его горем, мое - ерунда, лишь житейская размолвка.
Танец Амбаруссат, танец Ольвэ и Аракано с мечами - общие танцы, радость и веселье так прекрасны, что ужас немного отступает. Но мысли о необходимости вернуться в Эндорэ и очистить подзвездные земли от зла теперь звучат гораздо громче и актуальнее. Я понимаю, что теперь уход Лаурэфиндэ - дело времени, его решение в глубине души уже давно принято. И я задаю себе болезненный, но неизбежный вопрос:
А что ты сама, какого твое решение и твой судьбоносный выбор? - Разум сразу отвечает, что отец и мать правы и место Эльдар здесь - в безопасном Амане, и что искажение вошло в мир еще до завершения его творения. Но в сердце своем я уже приняла решение.
Лучный турнир и поход в копи
На празднике Амбаруссат был Ауле и рассказал нам о копях, которые не вполне безопасны, но полны драгоценностей, а главное металлов.
И мы все решаем раздобыть руды, чтобы сковать новое оружие на случай теперь уже неизбежного похода.
И мы идем в копи: мы с Лаурэфиндэ, Аракано, Айканаро, Меонильдо, юный эльф из Дома Арафинвэ, сам Арафинвэ и чуть позже к нам присоединяется Феанаро.
Дух гор оказался несговорчивым - он не принимал ни амулетов, ни оружия, зато он неожиданно принял съестные дары.
Мы добыли немало руды и самоцветов, но ценой большого риска и многократных и тяжелых ранений. Лаурэфиндэ лечил всех, не щадя себя. Я тоже была ранена и помню, как он пел надо мной свою чудесную песню исцеления и звал «моя любовь». Он впервые лечил меня - до этого не приходилось и, когда я очнулась и вновь посмотрела в его лучистые небесно-голубые глаза наяву а не во вне, я вдруг ощутила, что мы стали еще ближе, чем раньше на уровне тела и духа.
Совершеннолетие внучки Ингвэ
Мы поспешили на совершеннолетие внучки Ингвэ, но все наши мысли были заняты подготовкой к походу.
Лаурэфиндэ с друзьями ушли советоваться с Тулкасом.
А я вдруг поняла, что и у меня появилась потребность поговорить с учителем Лаурэфиндэ. Я захотела узнать, какие видения он явит мне. Ведь мы с Лаурэфиндэ теперь связаны общей судьбой, но все же мы два разных эльда, и в судьбе каждого много индивидуального тоже.
В садах Ирмо Лориэна, беседа с Намо
И я иду к Вала Ирмо. У него сидят два ученика, но он все же уделяет мне время. Меня слегка трясет от осознания близости судьбы. Ирмо скрывает меня от глаз волшебным плащем и я долго говорю с ним, будто во сне. Слова сами слетают с губ и не остаются в памяти - остается только вопрос - что ждет нас в Эндорэ и какой выбор я должна сделать. Ирмо не дает мне прямого ответа, но уводит меня в вещий сон. А в конце сна я слышу, будто издалека, его голос:
А теперь взгляни в глаза своей судьбе!
Я резко просыпаюсь и содрогаюсь от неожиданности и благоговения перед пронзительным взглядом Намо Мандоса. Я какое-то время молча смотрю ему в глаза - бездонные темные озера, из которых на меня пронизывающе ясно и одновременно недосягаемо смотрит вечность.
Это был разговор наяву, из него я помню почти каждое слово. Это был невероятный разговор - одновременно доверительный и исцеляющий и пронзительный, натянутый как струна, готовая в любой момент оборваться.
- Я спросила о своем выборе - он ответил, что лучше меня никто не подскажет мне ответ.
Я повторила вопрос - он ответил, что я уже сама знаю ответ.
Я спросила, возможно ли счастье в Эндорэ, ведь там во тьме пропало много тех, кто никогда не вернется, как друг монего отца - он подал мне руку и провел к гобеленам Вайрэ, где Элу Тингол был запечатлен с Девой прекраснее всех дев и жен эльдар, чьи глаза горели мудростью и силой Стихий.
И он ответил, что счастье в Эндорэ для меня возможно, но приду я к нему дорогой страданий.
Я услышала ответ на свой вопрос в глубине своего сердца и приняла решение, сделав свой выбор раз и навсеглда. И я почувствовала умиротворение и ощутила в себе силы продолжать разговор: мы говорили с Ним и Вайрэ о душах, не услышавших зова, и об их судьбе, о Мелько - который тоже часть замысла Единого, ибо Эру над всеми и ничто в этом мире не может происходить без его ведома.
И, завершив разговор, я поняла, что Владыка Судеб не осудил мой выбор, а это многого стоит.
Так я ушла от Феантури с просветленной душой.
Беседа с Лаурэфиндэ о немедленном походе в Эндорэ
Возвращаюсь в дом дяди Ингвэ и встречаю там Лаурэфиндэ. Не успеваю толком рассказать о моем посещении Феантури, как он огорошивает меня мыслью: «Поход неизбежен. Я за тщательную подготовку, но Феанаро готов итди хоть завтра и увлекает за собой сыновей». Лаурэфиндэ не может бросить друзей на произвол судьбы и намерен уйти с ними. Он не хочет подвергать меня опасности и оставляет выбор за мной. Но я уже приняла решение и, приняв раз, не отступлюсь. Я коротко овечаю - я пойду с тобой!
Беседа с отцом о судьбе Эльвэ
Возвращаемся в Тирион и ненадолго расходимся по Домам. Я застаю дома родителей и Иримэ и рассказываю им о моей встрече с Феантури и о судьбе Элу Тингола. Но отца это не сильно удивляет - оказывается он также видел подобный сон сегодня. О главном я не решилась пока сказать - нет, не солгала, конечно, но просто смолчала - впервые сокрыла от родителей что-то настолько значимое. Утешаю себя мыслью, что закончу этот разговор позднее.
Решение уйти вслед за Лаурэфиндэ
Итак, на повторный вопрос Лаурэфиндэ я уже уверенно отвечаю: я сделала выбор - я иду за тобой, куда бы ты ни шел. Ты - моя судьба. Говорю, что родителям сказать пока не решилась, и Лаурэфиндэ не продолжает этот разговор, щадя меня.
Беседа с Феанаро об уходе
В Доме Феанаро чувствуется напряжение. Сыновья его - мои племянники -кажутся несколько обескураженными его идеей идти немедленно, кто-то из них, как и мы с Лаурэфиндэ, за уход в Эндорэ, но не немедленно, а с должной подготовкой. Но Вала Намо предсказал Феанаро что-то ужасное, и это предсказание гонит его в поход немедленно.
Нэрданель мудра - она, конечно, против ухода, тем более немедленного. Сажусь возле нее и пытаюсь заговорить - пытаюсь просить ее переубедить Феанаро, но разговор не срастается, она, кажется, потеряла надежду его разубедить.
Заражаюсь ее отчаянием - мне становится страшно - осознаю, что поход без подготовки сулит гибель, если не всем, то очень многим.
Я понимаю, что не мне просить Феанаро - совсем недавно он недолюбливал меня, как и всю вторую семью отца, и лишь недавно Араман изменил наши с ним отношения к лучшему.
Я зову брата на разговор. Пытаюсь всеми силами переубедить его - не уйти в принципе, но хотя бы повременить с уходом. Но он непреклонен. Чуть не плачу от собственного бессилия, но Феанаро обнимает меня и говорит, что он понял, что я делаю это из любви к нему, и что он теперь считает меня сестрой и рад, что я иду за ним. Конечно я рада, потому что хотя бы наша с ним дружба немного скрадывает раскол внутри нашей семьи, но неизбежность скорого ухода без подготовки по-прежнему повергает меня в отчаяние.
А дальше все происходит слишком стремительно - отдельные эпизоды урывками остаются в моей памяти…
Сцена в зале советов
Ссора Феанаро и Нолофинвэ повергает меня в отчаяние. Только я думала, что трещина в отношениях в нашей семье стала поменьше, как она внезапно разрослась до гигантских размеров. Катастрофа - Феанаро угрожает Нолофинвэ оружием. Что это, зачем? Неужели это не пустая угроза и Феанаро мог бы причинить ему реальный вред в гневе? Нет - абсурд… Но в Амане меч поднял брат на брата…
Одно теперь ясно точно - от искажения Арды нельзя укрыться на одном кусочке земли - пусть даже самом дивном и благословенном. Искажение все равно рано или поздно найдет путь и туда.
Сцена в Альквалондэ
Плохо помню, как мы оказались в Альквалондэ, как вышла там ссора между Олвэ и моим отцом. Помню только, что смотрела на отца, но не узнавала. Никогда не видела его в таком гневе и таким властным. Наверное, просто я привыкла видеть в нем отца, а сейчас передо мной был король, и меня это напугало, потому что гнев и крики как-то не свойственны были до этого Аману.
Разговор с Меонильдо, разговор с Аракано
В промежутках между всеобщими бегами по Тириону имею два коротких разговора - еще одни слабые попытки отсрочить безрассудный исход.
С Меонильдо
Пытаюсь убедить его не покидать Аман безрассудно вслед за Феанаро - у меня один довод - брат мой действует сгоряча, ничего как следует не обдумав, поэтому нельзя слепо следовать за ним. Но Феанор - очень притягательная и сильная личность, а после Арамана нас всех еще и связывает настоящая дружба с ним. Поэтому все готовы следовать за ним, куда он сочтет нужным, и к тому же желание исцелить Арду гонит всех в Эндорэ. Так и Меонильдо не воспринимает моих доводов всерьез - он убежден, что нужно уйти. Возможно и я сама знаю в глубине души, что и сама готова уйти, поэтому я совсем неубедительна.
С Аракано
Я далеко не так близка с ним, как Лаурэфиндэ, но он мой племянник - совсем еще дитя - и у меня сердце сжимается, когда я вижу, как он мучается из-за того, что в доме Нолофинвэ - его родного отца - он не находит абсолютно никакого понимания и сочувствия. Я пытаюсь говорить с ним - убедить, что поход будет, и он нужен, но без подготовки он не будет успешен - Аракано не желает ничего слышать - он полон желания уйти немедленно. Но мне видится в этом лишь попытка убежать от той боли, которая мучает его здесь в связи с его семьей. Мне ужасно жаль его, но я опять оказываюсь бессильна. Твердо решаю поговорить с Нолофинвэ о его сыне - ведь он брат мне, надеюсь, что он хотя бы прислушается ко мне и все же обратит свой взор к младшему сыну - ведь он отец - ему не может быть безразлична судьба его ребенка. Видимо тут просто какое-то недопонимание.
Сцена суда
Вот настало время суда над Феанаро. Все мы собрались в Кольцо Судьбы и все Стихии явились туда. До начала суда мама отзывает меня в сторону и неожиданно задает прямой вопрос: - Фаниэль, правда ли, что ты намерена уйти в Эндорэ вместе с Лаурэфиндэ?
Я теряюсь - я ведь до сих пор не призналась родителям в своем решении, я все собиралась, но решимости недоставало. Но я никак не хотела, чтобы они узнали об этом из других уст, но так уж вышло. Сознаюсь во всем.
Мама пытается меня переубедить. Мой главный аргумент, что ведь и она бы пошла за отцом. Но мама непреклонна - утверждает, что, если бы Лаурэфиндэ любил меня, то не звал бы за собой.
Но ведь он и не звал - он оставил право следовать за ним или остаться - за мной. И я, воспользовавшись этим правом, сделала свой выбор.
Наш разговор, к счастью для меня, прерывается - начинается суд.
Там нервы были на пределе - помню все урывками. Не помню, кто и что именно говорил. Помню только приговор и решение отца уйти за Феанаро в изгнание. Чувствую, что меня всю трясет, начинаю плакать, мне одиноко и больно, как никогда. Кажется, что моя семья теперь окончательно распалась.
Чувствую, как Лаурэфиндэ ловит меня, обнимает и прижимает к себе. Крепко обнимаю его - слезы все еще текут, но на душе становится светлее - сердце говорит, что он теперь моя семья - ощущаю его тепло и понимаю, что мама не права - никто и никогда не любил меня так, как он. И я никогда и никого так сильно не любила. Остаться в Амане без него? - Какой-то бред. Как я могла сомневаться в своем решении - он - моя жизнь, моя любовь - зачем мне Благославенный Валинор без него?
Неожиданно он отстраняет меня от себя:
Фаниэль, кажется твоей матери нужна помощь!
Я вздрагиваю, озираюсь по сторонам и вижу, как далеко в темноте сверкнула убегающая светлая фигурка мамы. Бросаюсь за ней.
Я люблю тебя! - роняет мне Лаурэфиндэ.
И я тебя! - счастливо, но сквозь слезы, отвечаю ему и бегу вслед за мамой.
Поиск Индис в пустом Тирионе
Я не успеваю догнать маму. Мечусь по опустевшему Тириону, но так и не нахожу ее. Бреду по улице опустошенная, утешая себя тем, что мама, возможно, с Нолофинвэ, и он отыскал ее раньше.
Сцена в доме Феанаро
Тем временем все постепенно возвращаются с суда в Тирион. Лаурэфиндэ встречает меня по дороге к Феанаро. Рассказываю ему про маму, но и он убежден, что кто-то из моих родичей нашел ее раньше.
У Феанаро все готовятся отправиться в изгнание. Аракано с трудом сдерживает гнев и отчаяние из-за отложившегося минимум на 12 лет похода в Эндорэ - решает идти в изгнание с Феанорингами. Я его могу понять, хотя мне невыразимо жаль, что и внутри семьи Нолофинвэ произошел раскол.
У самой двойственные чувства от происходящего: с одной стороны, я чувствую, что во всем случившемся - вроде бы, справедливо, есть что-то неправильное, но, с другой стороны, понимаю, что эта 12-летняя отсрочка дает нам шанс уйти более ли менеее подготовленными, а это намного лучше, чем идти на верную смерть.
Совет у Нолофинвэ
Между тем, Нолофинвэ, едва заняв место короля вместо отца, ушедшего в изгнание, уже собирает совет. Конечно, это необходимо, так как нужна определенность и понимание, как наш народ будет жить дальше, но то, что Нолофинвэ говорит на совете повергает меня в шок: он говорит, что разругался с дядей Ингвэ и, кажется, ни сколько не жалеет об этом - утверждает, что у нолдор теперь свои дела, а у ваниар свои, и касательства до дел друг друга мы не имеем. Я напомнила брату, что мы с ним полуваниар, но он ответил, что где живешь, тем и являешься.
Мы с Лаурэфиндэ в гневе покидаем совет: мы оба полуваниар, мы любим наших ваниарских родичей и чтим Ингвэ - ведь он Верховный Король Эльдар. Выходит, что при Нолофинвэ с его новыми законами нам и места в Тирионе нет с нашими взглядами?
В гостях у Куруфина
Уйдя с совета, мы какое-то время блуждаем по опустевшему Тириону, и заходим в дом Куруфинвэ Атаринкэ. Он рад нам - как всегда, весел и гостеприимен. Рассказываем ему о совете у Нолофинвэ. Курвэ так же разгневан, как и мы, - он не может понять, зачем Нолмэ ссорится с родичами и пытается разделить наши народы. А ведь ни так давно Ингвэ говорил о том, что единство делает нас сильнее, и о том, что мы один народ. Какими неразумными кажутся речи моего брата на фоне тех бесед у наших ваниарских родичей.
В Форменосе, ночной разговор с отцом
Через какое-то время судьба приводит нас с Лаурэфиндэ и Аракано в Форменос.
Делимся новостями Тириона, что вызывает у Феанорингов море негодования. Отец внимательно слушает, а потом говорит, что согласен с Нолофинвэ и поддерживает его. С ним спорят, как обычно, мой возлюбленный спорит горячее всех. А у меня нет сил спорить - о чем тут говорить, когда отец уже с ходу с Нолмэ согласен. Молча сижу и вглядываюсь в лица спорящих, прижавшись к отцовской спине. Какой он родной мне сейчас и какой далекий…
Речь заходит об уходе в Эндорэ - отец, как и раньше, не видит в этом смысла, и я не выдерживаю - сознаюсь ему, что и я ухожу через 12 лет, когда над Феанаро исполнится приговор, а корабли, обещанные нам телери, будут окончательно готовы. Отец с грустью принимает мой выбор - кажется, он тоже уже слишком устал, чтобы переубеждать.
В Доме Нолофинвэ, разговор об Аракано
Аракано так и остался с Феанорингами, кажется, его выбор окончателен и очевиден. Сижу в гостях у Нолофинвэ - Лаурэфиндэ был со мной поначалу, но довольно быстро ушел.
Нолофинвэ вспоминает о своем младшем сыне - кричит о его предательстве из-за его сближения с семьей Феанаро. Тут я понимаю - кажется, вот он тот момент, когда настало время поговорить о том, о чем давно собиралась, но не представлялось случая. Спрашиваю Нолмэ, как же так случилось, что его младший сын отдалился от родной семьи и сблизился с семьей нашего сводного брата. Смотрю на Анайрэ - кажется, ее более всех должно волновать и волнует это.
Все в голос начинают говорить, что с Аракано неоднократно говорили, что он не слушает, что он сам во всем виноват, при этом вспоминают, что он не достиг еще совершеннолетия, но не покорен отцу… Слушаю и недоумеваю, как так можно говорит о родном ребенке, да еще и совсем юном.
Пытаюсь возразить, но вся семья начинает всеми силами выражать свое недовольство и крайнюю незаинтересованность данной темой и требует ее сменить.
Замолкаю - все же я в гостях, но остаюсь в полном недоумении. А еще осознаю, что я всей душой понимаю Аракано. Когда родной семье настолько нет дела до того, что творится в твоей душе, не странно искать тепла и поддержки у тех, кому ты небезразличен.
В общем, кажется, безмятежная жизнь в благословенном Валиноре для нас закончилась. Не знаю, что нас ждет дальше, но ясно одно - жить в Амане нам остается совсем недолго, скоро мы его оставим, чтобы отправиться исцелять Эндорэ. Не знаю, что нас там ждет, но верю, что наш выбор правильный и мы все же обретем счастье в итоге, пусть даже пройдя через определенные испытания, как предсказал мне Владыка Судеб.
Утро, конец игры, прощания.